摔打的韩语
拼音:shuāi dá摔打韩语翻译:
[동사](1) (손에 쥐고 부딪쳐서) 탁탁 털다. 「摔打衣服; 옷을 탁탁 털다」 =[摔(5)]
(2)【비유】 세파(世波)에 시달리다. 시련을 겪다. 경험을 쌓다. 「人是摔打出来的; 인간이란 고난을 겪으면서 단련되는 것이다」 →[抡lūn得出来]
分词翻译:
摔(shuāi)的韩语翻译:
[동] 1. (힘껏 땅에) 내던지다.[부연설명] ‘摔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 떨어뜨려 부수다(깨뜨리다). [추상적인 일에도 쓰이며, 어떤 일의 결과가 나쁜 것을 나타냄].
3. (몸의 균형을 잃어) 넘어지다.
[부연설명] ‘사람/신체+摔’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘进’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (빠른 속도로) 떨어지다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+摔’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 뒤에 ‘下’、‘下来’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑦ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (손에 쥐고 부딪쳐서 탁탁) 털다.
打(dá)的韩语翻译:
[양] 타(打, dozen). [‘열두 개’를 한 묶음으로 하는 물품을 셀 때 쓰임].[부연설명] 흔히 쓰이는 ‘다스’는 일본어의 잔재임.


猜你喜欢:
- 仙人绦的韩语翻译
- 悔过的韩语翻译
- 孝敬的韩语翻译
- 盘龙癖的韩语翻译
- 钩具的韩语翻译
- 波及的韩语翻译
- 嘈杂的韩语翻译
- 俏档的韩语翻译
- 喝交杯的韩语翻译
- 甘薯的韩语翻译
- 赎典的韩语翻译
- 根底的韩语翻译
- 賽的韩语翻译
- 植株的韩语翻译
- 联箱的韩语翻译
- 活字版的韩语翻译
- 愧歉的韩语翻译
- 烤蓝的韩语翻译
- 药针的韩语翻译
- 变价的韩语翻译
- 砖雕的韩语翻译
- 楸的韩语翻译
- 有声杂志的韩语翻译
- 肉钉(儿)的韩语翻译
- 赶海的韩语翻译
- 保税地区的韩语翻译
- 猹的韩语翻译
- 靠谱(儿)的韩语翻译
- 南华会的韩语翻译
- 青览的韩语翻译
- 志乘的韩语翻译
- 讥谤的韩语翻译
- 对活的韩语翻译
- 正定霉素的韩语翻译
- 禅味的韩语翻译
- 胃痛的韩语翻译
- 切韵指掌图的韩语翻译
- 上铺的韩语翻译
- 西皮的韩语翻译
- 总线的韩语翻译