双管齐下的韩语
拼音:shuāng guǎn qí xià韩语翻译
【성어】 두 개의 붓으로 동시에 그리다;(1) 두 가지 일을 동시에 진행하다.
(2) 두 가지 방법을 병행하다.
分词翻译:
双(shuāng)的韩语翻译:
1. [형] (두 개로 된) 한 쌍의. (두 부분으로 되어 분리할 수 없는) 한 벌의. 한 개의.2. [양] 쌍이나 짝을 이룬 물건을 세는 단위.
3. [형] 짝수의. 우수(偶數)의.
4. 〔형태소〕 갑절의. 두 배의.
5. [명] 성(性).
管(guǎn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 관(管). 파이프(pipe). 튜브(tube).2. 〔형태소〕 관악기(管樂器). 취주악기(吹奏樂器).
3. 〔형태소〕 관(管)의 형상을 하고 있는 전기 부품.
4. [양] 길고 가늘며 원통형의 물건을 셀 때 쓰임.
5. [동] 관리(管理)하다. 맡다.
6. [동] 관할(管轄)하다.
7. [동] (주로 어른이 아이를) 단속하다. 지도하다.
8. [동] 맡다. 담당하다.
9. [동] 관여하다. 거들다. 참견하다. 상관하다.
10. [동] 보증하다. 책임지고 공급하다.
11. [개] ‘把’와 비슷한 활용을 하며, 오직 동사 ‘叫’와 어울려 쓰임. → ‘…를 …라고 부르다’의 뜻으로 활용됨.
12. [개] 〔방언〕 ‘向’과 비슷한 활용을 함.
13. [접속] 〔방언〕 …에 관계없이. …를 막론하고. …하든지 간에.
14. [동] 〔방언〕 관련되다. 영향을 끼치다.
15. [명] 성(姓).
齐(qí)的韩语翻译:
1. [형] 가지런하다. 질서정연하다. 단정하다.2. [동] (어떤 정도나 수준에) 다다르다. 도달하다. 이르다.
3. [형] 같다. 일치(一致)하다.
4. [부] 동시에. 한꺼번에. 일제히.
5. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다.
6. [개] (어떤 점이나 어떤 선에) 맞추어.
7. 〔형태소〕 합금(合金).
8. [명] 제(齊)나라. [주대(周代)의 국명(國名)으로 오늘날의 산둥(山東) 북부와 허베이(河北)(河北) 동남부에 위치했었음].
9. [명] ① 남제(南齊). ② 북제(北齊).
10. 〔형태소〕 당대(唐代) 말기에 농민 봉기를 일으킨 황소(黃巢)가 세운 나라 이름.
11. [명] 성(姓).
下(xià)的韩语翻译:
1. [명] (사물의 위치가) 낮은 쪽(곳). 밑. 아래.2. 〔형태소〕 (등급, 정도, 성질, 내용 등이) 낮다. 천박하다. 저급(低級)이다. 하급(下級)이다.
3. [명] (순서 또는 시간 등이) 후. 뒤. 나중.
[부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 아래쪽으로. 밑을 향해. 아래로. 밑으로.
5. [명] …하에. …아래에. [일정한 범위, 상황, 조건 등에 소속되거나 속함을 나타내며 ‘在’와 서로 어울려 씀].
6. 〔형태소〕 어떤 시간이나 시절이 되었음을 나타냄.
7. 〔형태소〕 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 어떤 분야 또는 방향을 나타냄.
8. [동] (높은 곳에서 낮은 곳으로) 가다. (위쪽에서 아래쪽으로) 가다. 이동하다. 내려가다.
[부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来、去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] (눈 또는 비가) 내리다.
[부연설명] ‘下+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
10. [동] (공문, 서신 또는 명령 등을) 보내다. 배달하다. 하달하다. 전하다.
[부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] (어떤 장소로) 가다. (어떤 장소에) 도착하다. 도달하다.
[부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
12. [동] (연극의 무대, 운동 경기에서) 물러나다. 퇴장(退場)하다.
13. [동] (사물을 어떤 자리에) 놓다. 두다. 집어넣다. 위치시키다. 자리를 잡게 하다.
14. [동] (바둑이나 장기 등의 놀이나 경기 등을) 진행하다. 하다.
15. [동] 해제(解除)하다. 벗기다. 떼다. 풀어 없애다. 지우다.
16. [동] (말이나 글로 자신의 의견 또는 판단을) 밝히다. 내리다. 하다.
[부연설명] ‘下+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来、起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
17. [동] (어떤 사물을) 사용하다. 쓰다. (시간, 금전, 노동력 등을) 들이다. 사용하기(쓰기) 시작하다. 쓰다.
[부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 목적어가 추상적인 사물일 때, 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上、进、进去、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到、在 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
18. [동] (동물이) 새끼를 낳다. 알을 낳다.
19. 〔형태소〕 (적의 영토나 요소(要所) 등을) 공격하여 빼앗다. 무너뜨리다. 공략(攻略)하다. 공격하여 함락시키다.
20. 〔형태소〕 (자리, 물건, 기회, 조건 등을) 양보(讓步)하다. 사양(辭讓)하다.
21. [동] (규정된 시간 내에 업무 또는 수업을) 끝나다. 마치다.
22. [동] (어떤 기준이나 정도에) 아직 이르지 못하다. 모자라다. 미달(未達)하다.
23. [양] 번. 차례. 회. [동작의 횟수를 세는 단위].
24. [양] 동사 뒤에 쓰여 동작의 시간이 매우 짧거나 부담 없음을 나타냄.
[부연설명] 이 때 수사(數詞)는 ‘一’ 만 쓸 수 있음.
25. [양] (방언) 그릇의 용량을 세는 단위.
26. [양] ‘两,几’ 등의 단어 뒤에 쓰여 재능 또는 기능을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 뒤에 ‘子’를 붙여 씀.
27. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 높은 곳에서 낮은 곳으로의 이동을 나타내거나 위쪽에서 아래쪽으로의 움직임을 나타냄.
28. [추향동사] 공간이 있어 수용 또는 포용할 수 있음을 나타냄.
29. [추향동사] 동작의 완성 또는 결과를 나타냄.
赞
纠错
猜你喜欢
双阳河的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...双眉紧锁的韩语翻译
(成) 양미간을 매우 찌푸리다.双联票的韩语翻译
☞ 双联单双边的韩语翻译
형 양자(兩者)의. 양국의. 두...双朗的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...双放开的韩语翻译
명 ‘价格放开、经营渠道放开(가격의...双重的韩语翻译
형 이중(二重)의. 주로 추상적...双台子河的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...双河大岗的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...双款的韩语翻译
명 〔~儿〕 (글씨, 그림, 편지...双身贵族的韩语翻译
명사 비유 결혼 후 아이를 원하...双眼皮的韩语翻译
명 〔~儿〕 쌍꺼풀.女人单眼皮好看...双车道公路的韩语翻译
명사 이차선 도로.双氧水的韩语翻译
명 화학 과산화수소수(過酸化水...双河场的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省)에 ...双纹锉的韩语翻译
명사 〈기계〉 두줄날 줄. → 单纹...双伴音电视的韩语翻译
명사 음성 다중 텔레비전.双炉胆锅炉的韩语翻译
☞ 兰lán开夏锅炉双劳的韩语翻译
명사 노동 개조와 노동 교양. =...双杠的韩语翻译
명 운동 평행봉(平行棒). ...