退的韩语

拼音:tuì

韩语翻译

물러나다-퇴
[동] 1. 후퇴(退)하다. 퇴각(退)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[
① 뒤에 ‘’、‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 退 * 。 - 총탄을 뒤로 밀어 빼내다.
  • 退敌兵 - 적군을 퇴각(退却)시키다.
  • 退 - (칼)날을 뒤로 빼다.
  • 把 * 退出来了? - 그녀는 어떻게 총탄을 뒤로 밀어 빼냈습니까?
  • 他把敌军退到境外去。 - 그는 적군을 국경 밖까지 쫓아냈다.
  • 知他哗啦一下枪膛里退出一瞎火的 * 。 - 그가 한 번에 확 탄창에서 불발탄 하나를 밀어 뺄지 누가 알았겠는가.
  • 地上退出去。 - 진지()에서 쫓아내다.
  • 他们把 * 退到室外 - 그들은 테러리스트를 실외로 쫓아냈다.
  • 坦克封锁出路军退出去。 - 아군의 탱크가 출구를 봉쇄하였기 때문에 적군은 퇴각하지 못했다.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직()하다. 퇴임(退)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 高烧退了。 - 고열이 내려가다.
  • 海潮退了。 - 조수가 밀려나가다.
  • 颜色退了。 - 색이 바래다.
  • 退下去了。 - 고열이 내려갔다.
  • 半天, 烧退下去了。 - 나는 약을 먹고 반나절 누워있었더니 열이 내려갔다.
  • 海水不停往下退 - 바닷물이 계속 줄어들고 있다.
  • 照片已经退了。 - 사진의 색이 이미 바랬다.
  • 连续天体退下去。 - 연속 나흘 동안 체온이 전혀 내려가지 않았다.
  • 看到周围的颜色退了。 - 나는 주변의 색이 퇴색된 것만을 보았을 뿐이다.
  • 国产染料从来没退过色。 - 한국산 염료는 지금까지 퇴색된 적이 없다.我们用尽一切办法无法使他的高烧退下去。
5. 반환()하다. 돌려주다. 반려(返)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 退 - 반품(返)하다.
  • 退 - 돈을 돌려주다.
  • 退 - 표를 환불하다.
  • 退 - 금액을 돌려주다.
  • 退彩礼 - (남자 쪽에서 여자 쪽에게 준 약혼 예물을) 돌려주다.
  • 退 - 말끔히 돌려주다.
  • 退 - 조금도 남기지 않고 돌려주다.
  • 退 - 모두 다 돌려주다.
  • 退商品 - 반품(返品)하다.
  • 退礼物 - 예물을 도로 돌려주다.
  • 公司工作人员不退给他钱。 - 그 회사의 직원들은 그에게 돈을 돌려주지 않을 것이다.
  • 他又把货退给商店 - 그는 또 상품을 상점에 반품하였다.
  • 有关的款也没退给我 - 관련 비용을 우리 회사에 돌려주지 않았다.
  • 如果有用过, 这个东西退得了 - 만약 사용한 적이 없다면 이 물건을 반품할 수 있다.
  • 先生那些钱都退回来了。 - 강 선생님은 그 돈을 모두 돌려받았다.
  • 我们该怎么退货, 到哪里退? - 우리는 어떻게 어디서 반품을 해야 합니까?
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 退了婚约 - 나는 결혼을 취소하고 싶다.
  • 退 - 약속을 깨뜨리다.
  • 退 - 파혼(婚)하다. 퇴혼(退婚)하다.
  • 退 - 파혼(破婚)하다. 퇴혼(退婚)하다.
  • 退合同 - 계약을 취소하다.
  • 她已经退过次婚。 - 그녀는 이미 두 번 파혼한 적이 있다.
  • 他们已下决心退 - 그들은 계약 취소를 이미 결정하였다.
  • 没有打算退婚 - 나는 결코 파혼할 계획이 없다.
  • 我们退了婚再说 - 우리 먼저 파혼하고 다시 얘기하자.

反义词

纠错

猜你喜欢

退韩语词典 单词乎 m.dancihu.com