说得过去的韩语
拼音:shuō dé guò qù韩语翻译
(1) (이치에 닿아) 말이 통하다. 조리가 서다. 논리적이다. 「只要在理论上说得过去就可以; 이론상 조리가 서기만 하면 된다」 →[说不过去]
(2) 그런대로 괜찮다. 무난하다. 「보통 ‘总’과 ‘总算’에 이어 쓰기도 함] 「这个法子总说得过去了; 이 방법은 그런대로 괜찮다」
分词翻译:
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
得(dé)的韩语翻译:
1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔口語〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
过去(guò qù)的韩语翻译:
1. [이합동사] (말하는 사람이나 서술하는 대상의 반대 방향으로) 가다. 지나치다. [말하는 사람이나 서술하는 대상을 거쳐 다른 지역으로 가는 것을 가리킴].2. [이합동사] 사망하다. 죽다.
[부연설명] 뒤에 ‘了’를 붙여야 함.
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 자신이 있는 곳을 떠나거나 거쳐 가는 것을 가리킴.
4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 자신과 반대되는 곳으로 대하는 것을 가리킴.
5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 원래의 또는 정상적인 상태를 잃어버림을 가리킴.
6. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 통과함을 표시함.
7. [추향동사] 형용사 뒤에 쓰여 넘어서거나 초과함을 표시함.
[부연설명] 주로 ‘得’나 ‘不’와 연용(連用)함.
8. [명] 과거(過去).
[부연설명] ‘시간(時間)’을 나타내는 명사임.
赞
纠错
猜你喜欢
说道的韩语翻译
동 …라고 말하다. 소설 따위에...说僵的韩语翻译
동사 이야기가 말이 막히다. 교...说回来的韩语翻译
동사 말이 이야기가 원점으로 돌...说三分的韩语翻译
명사 삼국지(三國志) 이야기. ...说着的韩语翻译
동 1. 딱 알아맞히다. 정곡을 ...说话人的韩语翻译
명사 ‘说话’의 강설자(講說者)....说唱的韩语翻译
명 1. 설창(說唱). 말도 하...说中的韩语翻译
동사 말이 딱 들어맞다. 딱 맞게...说不清的韩语翻译
(1) 명확하게 똑똑히 는 말할 수 ...说古的韩语翻译
동사 처음으로 보고 들은 것을 신...说死的韩语翻译
1. 동 단언하다. 딱 잘라 말하...说黑道白的韩语翻译
성어 이러쿵저러쿵 제멋대로 비평을...说不准的韩语翻译
구어 단언하기가 어렵다. …일지도...说远的韩语翻译
동사 (1) 말이 화제에서 벗어나다...说人情的韩语翻译
☞ 说情(儿)说频(话)的韩语翻译
(지겨울 정도로) 한 말을 자꾸 되풀...说梦话的韩语翻译
(1) 잠꼬대하다. (2) ☞ 说梦说不下去的韩语翻译
(1) 계속해서 더 말할 수 없다. ...说一不二的韩语翻译
〔성어〕 1. 2가 아니라 1을 말하...说笑话儿的韩语翻译
〔詞組〕 1. 웃기는 말이나 이야기를...