俗不可耐的韩语
拼音:sú bù kě nài韩语翻译
【성어】 저속(低俗)하기 짝이 없다. 쌍스럽기 그지없다. =[俗不可堪] [俗不堪耐]分词翻译:
俗(sú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 풍속(風俗). 관습(慣習).2. 〔형태소〕 대중적인. 통속적인.
3. [형] 평범하다. 흔하다. 범속(凡俗)하다. 범상(凡常)하다.
[부연설명] ‘사람/사물+俗’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(口語)로 쓰임. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 (출가한 불교도가 아닌) 일반인. 속인(俗人). 세인(世人).
不可(bù kě)的韩语翻译:
1. [조동] …할 수 없다. …해서는 안 되다.这样的错误下次不可再犯哦。 - 이런 잘못을 다음에도 다시 범하면 안 된다.千万不可轻举妄动。 - 절대 경거망동해서는 안 된다.这件事情你有不可推卸的责任。 - 이 일은 네가 남에게 전가해서는 안 되는 책임이 있다.他是一个不可忽视的人物。 - 그는 얕잡아 보아서는 안 되는 인물이다.2. [조] ‘非’와 어울려 ‘非…不可’의 형식으로 쓰여 ‘반드시’, ‘기필코’, ‘꼭’의 뜻을 가짐.为了学习,再累也非去学校不可。 - 학습하기 위해서 더 힘들더라도 학교에 가지 않으면 안 된다.你为什么非这样做不可啊? - 너는 왜 이렇게 하지 않으면 안 되니?你一定非说不可吗? - 너는 기필코 말하지 않으면 안 되니?你再减肥的话,非饿死不可。 - 네가 또 살을 뺀다면 굶어 죽을 수밖에 없다.耐(nài)的韩语翻译:
[동] 참다. 견디다. 인내하다.赞
纠错
猜你喜欢
俗名(儿)的韩语翻译
명사 (1) 세칭(世稱). 속칭(俗...俗名的韩语翻译
명 1. 속칭(俗稱). 세칭(世稱...俗话的韩语翻译
명 〔口語〕 〔~儿〕 속어(俗語)...俗话(儿)的韩语翻译
명사 구어 속어. 속담. = 俗...俗歌(儿)的韩语翻译
명사 (1) 옛날, 이야기를 넣어서...俗累的韩语翻译
명사 문어 세간 잡사(雜事). ...俗文学的韩语翻译
명사 속문학. 통속 문학.俗冗的韩语翻译
명사 형용사 문어 속세의 온갖...俗陋的韩语翻译
형용사 저속하다. 비루하다. 속악...俗菜的韩语翻译
명사 흔한 요리.俗语(儿)的韩语翻译
명사 (세상에서 흔히 사용되는) ...俗呼的韩语翻译
동사 문어 일반적으로 …라고 하...俗不讲礼的韩语翻译
성어 (1) 범속하고 속되고 예절...俗称的韩语翻译
명사 속칭. 세칭. 통속적인 이름...俗谚的韩语翻译
☞ 俗语(儿)俗物的韩语翻译
명사 문어 속물. 속된 평범한 ...俗不可耐的韩语翻译
성어 저속(低俗)하기 짝이 없다....俗例(儿)的韩语翻译
명사 속례. (일반적인) 관례. ...俗缘的韩语翻译
명사 세속적인 인연. 인간 세계에...俗传的韩语翻译
명사 세상 사람들 사이에 (유포되...