桃儿不该杏儿该的韩语
拼音:táo ér bù gāi xìng ér gāi韩语翻译
【비유】 사방에 빚지고 있다. =[桃儿不该李儿该]分词翻译:
桃(táo)的韩语翻译:
1. [명] 【식물】 복숭아나무.2. [명] 〔~儿〕 복숭아.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 복숭아처럼 생긴 물건.
4. 〔형태소〕 호두.
5. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
不该(bù gāi)的韩语翻译:
…해서는 안 된다. 「这样儿的话, 不该对长辈说; 이 같은 말은 선배에게 해서는 안 된다」 「即使真姓赵, 有赵太爷在这里, 也不该如此胡说的; 정말 성이 조가라 하더라도 조나리가 이곳에 있는 이상은 이처럼 허튼소리를 해서는 안 된다」 《鲁迅·阿Q正传》杏(xìng)的韩语翻译:
[명] 【식물】 1. 살구나무.2. 살구. [살구나무의 열매].
3. 성(姓).
该(gāi)的韩语翻译:
1. [조동] 마땅히 …해야 한다. (응당) …해야 한다.2. [동] 마땅히 …가 해야 하다. …의 차례다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
3. [동] (이치에 따르면 이와 같음이) 마땅하다. 싸다.
4. [조동] …해야겠다. 틀림없이 …하다. [사리나 경험에 따라 필연적이거나 있을 수 있는 결과를 추측하는 것을 나타냄].
5. [조동] ‘该+有+多…’ 형식의 감탄문에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 하는 작용을 함.
[부연설명] ① ‘有’ 뒤에 형용사가 나오면 ‘有’를 생략할 수 있음. ② ‘有’ 뒤에 명사가 나오면 ‘有’를 생략할 수 없음.
6. [동] 빚지다.
7. [대사] 이.
[부연설명] ① 앞에서 말했던 사람이나 사물을 가리킴. ② 주로 공문서(公文書)에 많이 쓰임.
※ ‘应该’、‘应当’、‘该’의 비교.
① ‘该’는 가정문(假定文)의 뒷구절에 쓰여 도리상의 추측을 나타냄. ‘应该’와 ‘应当’에는 이런 뜻이 없음.
② ‘该’는 ‘会’와 이어 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’은 함께 이어 쓸 수 없음.
③ ‘该’는 ‘有多…’의 앞에 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’은 쓸 수 없음.
④ ‘该’ 앞에는 ‘又’를 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’의 앞에는 ‘又’를 쓸 수 없고, 단지 ‘也’만 쓸 수 있음.
赞
纠错
猜你喜欢
桃李的韩语翻译
명사 (1) 복숭아와 오얏. (2)...桃金娘的韩语翻译
명사 〈식물〉 부처꽃. = 桃娘桃枝的韩语翻译
명사 (1) 복숭아나무 가지. (2...桃山的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...桃花片的韩语翻译
☞ 桃花蛤gé桃花蛤的韩语翻译
명사 〈해양생물〉 복사꽃조개. = ...桃花峁的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...桃花峪的韩语翻译
명 중국지명 허난성(河南省)에 ...桃山集的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省)에...桃的韩语翻译
1. 명 식물 복숭아나무.屋后...桃仁的韩语翻译
명 1. 〔~儿〕 복숭아씨의 알맹...桃井的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...桃花节的韩语翻译
명사 3월 3일. 삼짇날. = 上...桃源屯的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...桃瓤(儿)的韩语翻译
명사 호두의 알맹이. = 桃仁(儿...桃李不言, 下自成蹊的韩语翻译
성어 복숭아와 오얏은 말이 없으나...桃花源的韩语翻译
명 별천지(別天地). 별세계(別世...桃雨的韩语翻译
명사 비유 봄비.桃花心木的韩语翻译
☞ 红hóng木桃夭的韩语翻译
명사 (1) 시경(詩經)의 편명(篇...