天才史观的韩语
拼音:tiān cái shǐ guān韩语翻译
[명사] 역사는 천재적 재능을 가지고 태어나는 영웅들에 의해 만들어진다고 하는 견해.分词翻译:
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
才(cái)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).
史观(shǐ guān)的韩语翻译:
[명사] 사관. 역사를 보는 관점.赞
纠错
猜你喜欢
天区的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 천구(天球)의 한...天可怜见的韩语翻译
성어 하늘이 불쌍히 여기다.天蝎座的韩语翻译
명 천문 전갈자리. 전갈좌(全...天网恢恢 (疏而不漏)的韩语翻译
성어 하늘의 그물은 눈이 굉장히 ...天不帮忙, 地不长粮的韩语翻译
속담 하늘의 도움이 없으면 양식을...天磁总厂的韩语翻译
명 ‘天津磁性材料总厂(톈진자성재료...天的韩语翻译
1. 명 하늘. 대공(...天生港的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...天格尔峰的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...天上掉下来的韩语翻译
비유 (공짜·횡재 등이) 하늘에서...天方的韩语翻译
명 지명 천방(天方). 중동...天上人间的韩语翻译
성어 하늘나라와 인간 세상; 처지...天课的韩语翻译
명사 의역어 〈종교〉 자카트(아 ...天寒地冻的韩语翻译
성어 날씨가 무척 춥다.天不响地不应的韩语翻译
성어 어찌할 도리가 없다. 갖은 ...天门河的韩语翻译
명 중국지명 후베이성(湖北省)에...天朝的韩语翻译
명사 천조. (1) 옛날, 외국에...天算的韩语翻译
명사 (1) ☞ 天年(1) (2)...天府的韩语翻译
명사 문어 땅이 비옥하고 천연 ...天安门的韩语翻译
명사 천안문. 「天安门广场; 천안...