乌秃碰的韩语

拼音:wū tū pèng

韩语翻译

[명사] 완곡하게 거절당하는 것. =[钉子]

分词翻译:

乌(wū)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 【동물】 까마귀.
2. [형] 검은. 흑색의.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.
3. [대] 〔〕 왜. 어찌. 어디. 어떻게.
[부연설명] 주로 반문()에 씀.
4. [명] 성().

秃(tū)的韩语翻译:

[형] 1. (사람이) 대머리다. 머리카락이 없다. (날짐승이) 털이 없다.
2. (나무가) 앙상하다. (산이) 벌거숭이이다. 민둥민둥하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+秃’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 동량사()를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. (뾰족한 물건의 끝이 닳아) 무디다.
4. (문장의 구조가) 모자라다. 불완전하다.

(pèng)的韩语翻译:

[동] 1. (운동하던 물체가 다른 물체에) 충돌()하다. 서로 맞부딪치다. (다른 도구나 물체 또는 손발로) 건드리다. 만지다.
[부연설명] ‘碰+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (우연히) 만나다. 조우(遭遇)하다.
[부연설명] ‘碰+到/着/+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. (어떤 일을) 모색해 보다. 부딪쳐 보다. 시도해 보다.
纠错

猜你喜欢

乌秃碰韩语词典 单词乎 m.dancihu.com