像是的韩语
拼音:xiàng shì韩语翻译
[부사] (마치) …인 것 같다. 「他像是不愿意去; 그는 가기 싫어하는 것 같다」分词翻译:
像(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (인물을 본떠 만든) 형상.2. 〔형태소〕 상(像). [광선의 반사 굴절로 인해 생기는 물체의 형상].
3. [동] (형상이) 서로 같다. 거의 같다. 닮(은 점이 많)다. 비슷하다. 공통점이 있다.
4. [부] 마치. 흡사.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] …와 같다.
6. [명] 성(姓).
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
像纸的韩语翻译
☞ 相纸像素的韩语翻译
명사 〈전자〉 화소(畵素).像姑的韩语翻译
명 (옛날의) 남창(男娼).像比的韩语翻译
동사 마치 …과 같다. = 好hǎ...像赞的韩语翻译
명사 상찬. 초상화(肖像畵)에 ...像意的韩语翻译
동사 마음에 들다. 뜻대로이다.像样的韩语翻译
형 〔~儿〕 그럴싸하다. 볼품이 ...像差的韩语翻译
명사 〈물리〉 수차(收差).像乎的韩语翻译
☞ 相xiàng乎像片(儿)的韩语翻译
☞ 相xiàng片(儿)像片的韩语翻译
명 〔口語〕 〔~儿〕 사진(寫眞)...像教的韩语翻译
명사 (1) 불교의 다른 이름. (...像个人儿似的的韩语翻译
(1) 사람(꼴) 같다. 태도가 단정...像生儿的韩语翻译
명사 꾸민듯한 가식적인 태도. ...像是的韩语翻译
부사 (마치) …인 것 같다. 「...像似的韩语翻译
…을 닮다. …와 비슷하다. 「他像似...像生果的韩语翻译
☞ 象生果像话的韩语翻译
형용사 (말이나 행동이) 이치에 ...像貌的韩语翻译
명사 용모. = 相xiàng貌像片儿的韩语翻译
명 〔口語〕 사진(寫眞).