兴和县的韩语

拼音:xīng hé xiàn

韩语翻译

[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.

分词翻译:

(xīng)韩语翻译:

1. [동] (어떤 현상이나 사물 등이) 매우 왕성하게 일어나다. 흥성()하다. 유행(流)하다. 성행(盛行)하다.
2. [동] (어떤 현상이나 사물 등을) 흥성(興盛)하게 하다. 유행(流行)시키다. 성행(盛行)시키다.
3. 〔형태소〕 시작하다. 일어나다. 발동()하다. 창립()하다.
4. 〔형태소〕 일어나다. 기상(牀)하다.
5. [동] 〔방언〕 허가()하다. 허락(許)하다. 허용(許)하다. [일반적으로 부정형(不定)으로 많이 쓰임].
6. [부] 〔방언〕 아마(…일지 모른다). 어쩌면(…일지 모른다). 짐작하건대(…일지 모른다). 혹여(…일지 모른다).
7. [명] 성().

(hé)的韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.
2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합().
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).

(xiàn)的韩语翻译:

[명] 1. 【법률】 현(). [중국의 행정구역 단위로 성(), 자치구(自治), 직할시()의 아래에 속함].
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’뒤에는 방위사(方位)를 붙여 써야 함.
2. 성(姓).
纠错

猜你喜欢

兴和县韩语词典 单词乎 m.dancihu.com