雄才大略的韩语

拼音:xióng cái dà lüè

韩语翻译

【성어】 뛰어난 재능과 원대한 계략.

分词翻译:

(xióng)韩语翻译:

1. [형] 수컷의.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.↔[
2. 〔형태소〕 기백이 있는.
3. 〔형태소〕 강력한.
4. 〔형태소〕 강력한 국가. 힘 있는 사람.
  • 英雄。 - 영웅.
  • 战国七雄。 - 전국칠웅.
  • 雄才大略。 - 매우 출중한 재능과 비범한 계략.
  • 雄师。 - 강력한 군대.
5. [명] 성().

(cái)的韩语翻译:

1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.
2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).

大略(dà lüè)的韩语翻译:

[명사] 대략. 대개(). 대요. 「近来思想情况知道; 그녀의 요즘의 생각은 내가 대략은 안다」
(2)[부사] 대략. 대강. 대충. 「时间不多了, 大略; 시간이 많지 않으니 너는 대충 얘기해라」 「大略相同; 대체로 같다」
(3)[명사]【문어】 큰 모략[책략]. 「雄才大略; 웅대한 재능과 원대한 지략」
纠错

猜你喜欢

雄才大略韩语词典 单词乎 m.dancihu.com