许是的韩语

拼音:xǔ shì

韩语翻译

아마 (…일지도 모른다). 혹시 (…일 것이다). 「许是记错; 혹시 내가 잘못 기억했을 수도 있다」 「许是做不了!; 아마도 그는 할 수 없을 것이다!」 =[【방언】 ]

分词翻译:

许(xǔ)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 칭찬()하다.
2. [동] (남에게 어떤 것을 주거나 어떤 일을 해 줄 것을) 약속()하다. 동의(同意)하다.
3. [동] 혼약(約)하다. 약혼(約婚)하다. [일반적으로 여자에 대해 씀].
4. [동] 허가()하다. 윤허(許)하다. 승낙()하다.
5. [부] 어쩌면. 아마도. 혹시.
6. 〔형태소〕 정도(程度). 쯤. 가량().
7. 〔형태소〕 장소(). 곳.
8. 〔형태소〕 이와 같이. 이처럼. 이러한.
9. [명] 【지리】 허(許). [주()나라 왕조의 이름으로 오늘날의 허난성(河南) 쉬창현(许昌县) 일대를 가리킴].
10. [명] 성().

(shì)的韩语翻译:

1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.
2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답()을 나타냄.
4. [대] 〔〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩)가 동일하거나 후자(者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류()를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재()하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(), 동사(詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관()하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보()를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(), 시비(是非), 반문() 등을 나타내는 의문문()에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

许是韩语词典 单词乎 m.dancihu.com