一来的韩语
拼音:yī lái一来韩语翻译:
[접속] 첫째로는. 첫 번째로는. 하나는.[부연설명] 내용을 열거할 때 씀.一来可以防止污水流入家中,二来可以防止过往车辆不小心撞进家里来。 - 첫째는 오수가 집 안으로 흘러들어가는 것을 막을 수 있고, 둘째는 지나가는 차량들이 부주의로 인해 집 안으로 돌진하는 것을 막을 수 있다.现在一来没时间,二来健身房人太多,所以我不常去那儿。 - 지금은 첫째로 시간이 없고, 둘째로 헬스클럽에 사람들이 너무 많아서 나는 그곳에 자주 가지 않는다.分词翻译:
一(yī)的韩语翻译:
1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.
来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 在理教的韩语翻译
- 郎钦藏布的韩语翻译
- 儔的韩语翻译
- 换气的韩语翻译
- 追怀的韩语翻译
- 压本儿的韩语翻译
- 译著的韩语翻译
- 半点钟的韩语翻译
- 根儿根儿的韩语翻译
- 强努儿的韩语翻译
- 红肿的韩语翻译
- 乌拉山的韩语翻译
- 往复式发动机的韩语翻译
- 釅的韩语翻译
- 煎灼的韩语翻译
- 小口儿的韩语翻译
- 分贝的韩语翻译
- 蜜司的韩语翻译
- 洋服的韩语翻译
- 敚的韩语翻译
- 复零的韩语翻译
- 闷过去的韩语翻译
- 权力的韩语翻译
- 跬步的韩语翻译
- 油渍的韩语翻译
- 绿鳍鱼的韩语翻译
- 上手人的韩语翻译
- 舐犊情深的韩语翻译
- 成土母质的韩语翻译
- 天际线的韩语翻译
- 摘奸发伏的韩语翻译
- 团字的韩语翻译
- 靡颜腻理的韩语翻译
- 九音锣的韩语翻译
- 棱缝儿的韩语翻译
- 浊泾清渭的韩语翻译
- 岑的韩语翻译
- 顶盔贯甲的韩语翻译
- 火把节的韩语翻译
- 瘍的韩语翻译