现在的韩语

拼音:xiàn zài

韩语翻译

[명] 현재(). 이제. 지금. 바로 이때. 오늘날. [일반적으로 말을 하고 있는 때를 가리키며, 때에 따라서는 말을 하기 전후의 약간의 시간을 포함하기도 함].[부연설명] ‘过去’、 ‘将来’와 구별됨.现在? - 지금 몇 시니?现在不一了。 - 지금은 과거와 다르다.如果现在回去怎么? - 만약 그녀가 지금 돌아간다면 어떻게 합니까?知道现在的情。 - 나는 그의 현재 상황을 매우 알고 싶다.现在已经点钟了。 - 지금 벌써 9시다.他现在一直没什么反应。 - 그는 지금까지 줄곧 아무런 반응이 없다.她现在开始感觉有一些疲惫了。 - 그녀는 지금 이미 약간의 피로를 느끼기 시작했다.现在我会考美国留学。 - 현재 나는 미국에 가서 유학하는 것을 고려할 수 없다.现在到2008逐渐退休。 - 지금부터 시작해서 2008년까지 빌 게이츠는 점차 은퇴를 할 것이다.

分词翻译:

(xiàn)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 현재(現在). 지금. 바로 이때. 이제.
2. [부] 임시()로. 막. 곧. 당장. 즉흥적(卽的)으로. 당시에.
3. 〔형태소〕 현재 내놓을 수 있는. 당장 지니고 있는. 현재 가지고 있는.
4. 〔형태소〕 현금(現金).
5. [동] (겉이나 밖으로) 보이다. 드러내다. 나타내다.

在(zài)的韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘’이나 ‘儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.
纠错

猜你喜欢

现在韩语词典 单词乎 m.dancihu.com