韩语翻译
【속담】 일거양득(
一擧
兩得). 꿩 먹고 알 먹기.
分词翻译:
一面(yī miàn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~
儿〕 (물체의) 한 면.
他发现这个白色物体的一
面有两个洞。 - 이 흰색 물체의 한 면에 두 개의 구멍이 있는 것을 그가 발견하였다.
在一
块木板的一面
写上‘
中国’两个
字。 - 판자의 한 면에 ‘중국’이라는 두 글자를 쓰다.2. 한 방면. 일면(一面).
我们也看到他
很有
个性与主见的一面。 - 그에게 개성과 주견이 있다는 일면을 우리도 보았다.3. [부] 한편으로는 …하면서 또 다른 한편으로는 …하면서.[부연설명] 주로 중복해서 씀.
他们两
人在
后面慢慢地跟着,一面
走,一
面谈话。 - 그들 두 사람이 뒤쪽에서 천천히 따라가면서 대화를 나누고 있다.
我们要一面
增产一面
节约。 - 우리는 생산을 늘리면서 또 다른 한편으로는 절약해야 한다.4. [동] 〔
書面
語〕 한 번 만난 적이 있다. 일면(一面)한 적이 있다.
仅有一面之识的人,
路街相遇也
如故友重逢般地朗声道一
句‘
好久不见了’。 - 일면식만 있는 사람이 길에서 우연히 서로 만났을 때 오래된 친구처럼 ‘오랜만이야’라고 크게 말했다.
至今我与
总司令未尝见得一面。 - 지금까지 나는 총사령관과 일면식도 하지 못했다.
砌墙(qì qiáng)的韩语翻译:
[동사] (돌이나 벽돌로) 담을 쌓다. =[
累lěi
墙]
两面光(liǎng miàn guāng)的韩语翻译:
【비유】 쌍방에 모두 좋게 하다. 쌍방의 비위를 맞추다. 두 쪽에 다 잘 보이다. →[
八面光] [
六面光] [
四面光]