跟着的韩语
拼音:gēn zhe韩语翻译
1. [동] 따르다. 뒤따르다.
2. [부] 바로. 이어서. 곧이어. 뒤이어.
分词翻译:
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
着(zhe)的韩语翻译:
[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작(動作)이 현재 진행 중임을 나타냄].[부연설명] ① 동사(動詞)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태(狀態)의 지속(持續)을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度形容詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(介詞)의 기능을 하게 함.
赞
纠错
猜你喜欢
跟劲儿的韩语翻译
명사 (어린아이가 어른에게) 착 ...跟屁虫(儿)的韩语翻译
명사 방언 늘 꽁무니를 쫓아다니...跟人的韩语翻译
명사 ⓐ 종자(從者). 시종. 수행...跟随的韩语翻译
동 따르다. 뒤따르다.你跟随我那么...跟车的的韩语翻译
명사 자동차·마차 등의 조수.跟屁虫的韩语翻译
명 〔貶〕 〔~儿〕 (아무 생각 ...跟踵而来的韩语翻译
성어 뒤꿈치를 따라오다; 남의 뒤...跟班的韩语翻译
1. 이합동사 (학습반이나 노동반...跟谁学谁的韩语翻译
속담 가까이 하는 사람을 따라 그...跟官的的韩语翻译
명사 옛날, 관리를 따라다니며 서...跟趟儿的韩语翻译
동사 방언 (1) (보통 사람의 ...跟上的韩语翻译
동사 (1) 뒤따르다. 뒤를 쫓다....跟手(儿)的韩语翻译
부사 (1) 곧. 뒤따라서. 「你走...跟房服务的韩语翻译
명사 고객 만족 서비스.跟屁虫儿的韩语翻译
명 〔貶〕 (아무 생각 없이) 다...跟得夫人的韩语翻译
명사 홍콩방언 항상 남편을 따라...跟前的韩语翻译
명 1. 〔~儿〕 곁. 근처. 주...跟定的韩语翻译
동사 바싹 뒤를 따르다.跟得上的韩语翻译
(1) 따라갈 수 있다. (2) 비견...跟的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 (발 또는 신발...