一撇儿一咧儿的韩语

拼音:yī piē ér yī liě ér

韩语翻译

【비유】 아무렇게나 하는 모양. 대충대충하는 모습. 「好好儿拿着, 一撇儿一咧儿!; 잘 들고 있어! 아무렇게나 하지 말고」

分词翻译:

(yī)韩语翻译:

1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수()이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].
2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사()의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절() 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘’와 연용(連)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국() 민족음악 음계(音)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.

(piē)的韩语翻译:

1. [동] 그대로 버려 두다. 방치(放置)하다. 돌보지 않다.
[부연설명] ‘撇+/+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘开’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘‘、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (액체 위에서 둥둥 떠 있는 것을) 건지다. 걷어내다. 떠내다.
[부연설명] ‘撇+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘’、‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.

(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.

(liě)的韩语翻译:

[동] 1. (입아귀를 양쪽으로) 벌리다.
2. 〔방언〕 〔〕지껄이다.
纠错

猜你喜欢

一撇儿一咧儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com