责让的韩语
拼音:zé ràng韩语翻译
[동사]【문어】 책망하고 힐문하다. 책임을 따져 나무라다.分词翻译:
责(zé)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 책임(責任).2. (어떤 일을 할 것을) 요구하다. (일정한 표준에 도달할 것을) 요구하다.
3. 힐문(詰問)하다. 책문(責問)하다.
4. (지적하여) 꾸짖다. 책하다. 나무라다.
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
责任编辑的韩语翻译
명사 (출판사 따위의) 편집 담당...责究的韩语翻译
동사 문어 책임을 추궁하다.责对的韩语翻译
동사 문어 질문하다. 따지고 묻...责任事故的韩语翻译
명사 (책임감이 없거나 규율을 위...责问的韩语翻译
동사 힐문하다. 책문하다. 문책하...责诮的韩语翻译
☞ 诮责责权利的韩语翻译
명사 약칭 책임·권리·이익. ...责怪的韩语翻译
동 책망하다. 원망하다. 나무라다...责成的韩语翻译
동 (전담자나 해당 기구에) 모두...责任制的韩语翻译
명 책임제. 관리 제도의 하나 ...责务的韩语翻译
명사 책무.责令的韩语翻译
동사 책임을 과하다. 책임을 지도...责任心的韩语翻译
명 책임감(責任感).= 责任感 &...责骂的韩语翻译
동사 책망하며 욕하다. 호되게 욕...责银的韩语翻译
명사 벌금. (2) (zé//yí...责编的韩语翻译
명사 편집 담당자. 책임 편집자....责罪的韩语翻译
동사 문어 죄를 책하다. 죄를 ...责任感的韩语翻译
명 책임감(責任感).= 责任心 &...责惩的韩语翻译
동사 문어 책망하여 비난하다. ...责人的韩语翻译
동사 문어 남을 나무라다. 「要...