招人生气的韩语

拼音:zhāo rén shēng qì

韩语翻译

사람의 화를 돋구다. 사람을 화나게 하다.

分词翻译:

招人(zhāo rén)韩语翻译:

[동사] 사람을 모으다.

生气(shēng qì)的韩语翻译:

 1. [이합동사] 화내다. 성내다.[부연설명] ‘사람+’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.不要生气! - 화내지 마라!妈妈半天气。 - 엄마가 한참 동안 화를 냈다.我生不来。 - 나는 그녀가 나를 보러 오지 않는 것에 화가 난다.如果你好好听我的,我不了气的。 - 만약 네가 내 말을 잘 듣는다면 나는 화를 내지 않을 것이다.说的。 - 그의 말을 듣자마자 화가 치밀어 올랐다. 他很生气离开。 - 그는 매우 화가 나서 떠났다.2. [명] 살아 움직이는 힘. 생명력(生命力). 활력(活力). 싱싱하고 힘찬 기운.生气勃勃。 - 생기가 왕성하다.田野充满春天的生气。 - 밭에는 봄날의 생기가 넘쳐흐른다.
纠错

猜你喜欢

招人生气韩语词典 单词乎 m.dancihu.com