只轮不反的韩语
拼音:zhī lún bù fǎn韩语翻译
【성어】 수레바퀴 하나도 돌아오지 않다; 군대가 전멸하다. =[只轮无反] [只骑不反]分词翻译:
只(zhī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 단독(單獨)의. 단 하나의.2. [양] 짝. 쪽. [둘이 서로 어울려 한 벌이나 한 쌍을 이루는 물건의 하나를 세는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [양] 마리. [곤충나 짐승 등을 셀 때 쓰는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [양] 척. [배의 수량을 셀 때 쓰는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [양] 개. [생활용품을 셀 때 쓰는 단위].
轮(lún)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 바퀴.2. 〔형태소〕 모양이 바퀴처럼 생긴 것.
3. 〔형태소〕 기선(汽船).
4. [동] (일을) 교대로 하다. (일을 할) 차례가 되다.
5. [양] 붉은 해나 밝은 달을 세는 데 쓰는 단위.
6. [양] 〔~儿〕 순환(循環)하는 사물 또는 동작을 세는 데 쓰는 단위.
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
反(fǎn)的韩语翻译:
1. [형] 반대의. 거꾸로의.2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다.
3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다.
4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다.
5. 〔형태소〕 배반하다.
6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命派). 반동파(反動派).
7. 〔형태소〕 유추(類推)하다.
8. [부] 〔書面語〕 도리어. 반대로.
9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反切)임을 표시함.
[부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함.
赞
纠错
猜你喜欢
只当的韩语翻译
(1) 틀림없이 확실히, 완전히 …...只顾的韩语翻译
부 오로지. 단지. 다만. 어떤...只要的韩语翻译
접속 …하기만 하면. 오직 …한다...只可的韩语翻译
☞ 只得只轮不反的韩语翻译
성어 수레바퀴 하나도 돌아오지 않...只要功夫深, 铁杵磨成针的韩语翻译
속담 공을 들여 열심히 노력하면 ...只此一次的韩语翻译
(오직) 이번 한 번뿐.只好的韩语翻译
부 부득이. 할 수 없이. 어쩔 ...只会的韩语翻译
단지 오로지 …할 줄만 알다. → ...只争朝夕的韩语翻译
성어 촌음(寸陰)을 아끼다. 분초...只索的韩语翻译
☞ 只得只图的韩语翻译
오직 …만을 꾀하다 하려 하다 . 「...只听的韩语翻译
(1) 단지 …만을 듣다. 「只听你的...只道的韩语翻译
다만 …라고 생각하다 여기다 . 「我...只见的韩语翻译
(1) 다만 …만을 보다. 「只见树木...只读存储器的韩语翻译
명사 (컴퓨터의) 롬(ROM). ...只句的韩语翻译
명사 말 한 마디. 글 한 구. ...只乐的韩语翻译
명 중국지명 허난성(河南省)에 ...只能的韩语翻译
부 단지 …할 수 있다. 단지 …...只字的韩语翻译
명사 한 자. 「片言只字; 일언반...