只可的韩语
拼音:zhī kě韩语翻译
☞[只得]分词翻译:
只(zhī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 단독(單獨)의. 단 하나의.2. [양] 짝. 쪽. [둘이 서로 어울려 한 벌이나 한 쌍을 이루는 물건의 하나를 세는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [양] 마리. [곤충나 짐승 등을 셀 때 쓰는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [양] 척. [배의 수량을 셀 때 쓰는 단위].
[부연설명] 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [양] 개. [생활용품을 셀 때 쓰는 단위].
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
只会的韩语翻译
단지 오로지 …할 줄만 알다. → ...只此一遭的韩语翻译
다만 이 한 번뿐. 「只此一遭下不为例...只红不专的韩语翻译
이념적으로 투철할 뿐, 전문 지식이나...只只的韩语翻译
명사 남방어 〈조류〉 참새. = ...只顾的韩语翻译
부 오로지. 단지. 다만. 어떤...只今的韩语翻译
명사 문어 현재. 지금.只可的韩语翻译
☞ 只得只认衣衫不认人的韩语翻译
속담 옷차림만 보고 사람을 판단하...只许州官放火,不许百姓点灯的韩语翻译
〔성어〕 1. 주(州)의 관리는 불을...只剩的韩语翻译
부사 다만. 오로지. 「他只剩了哭...只手的韩语翻译
명사 (1) 한(쪽) 손. 한(쪽)...只怕的韩语翻译
부사 짐작컨대. 아마. 「不但官职...只好的韩语翻译
부 부득이. 할 수 없이. 어쩔 ...只乐的韩语翻译
명 중국지명 허난성(河南省)에 ...只字不提的韩语翻译
성어 단 한 마디도 언급하지 않다...只道的韩语翻译
다만 …라고 생각하다 여기다 . 「我...只句的韩语翻译
명사 말 한 마디. 글 한 구. ...只听的韩语翻译
(1) 단지 …만을 듣다. 「只听你的...只许州官放火, 不许百姓点灯的韩语翻译
성어 관리는 방화도 할 수 있지만...只有的韩语翻译
접속 (오직) …해야만 (…하다)...