着手成春的韩语

拼音:zhuó shǒu chéng chūn

韩语翻译

【성어】 손만 대면 환자가 살아난다; 의술()이 뛰어나다. [원래 사공도(司空)의 시품()에서 나온 말로, 시인의 문재(文才)가 뛰어남을 가리켰음] =[着手回春] [妙手回春]

分词翻译:

着手(zhuó shǒu)韩语翻译:

[동] 착수()하다. 손을 대다. [어떤 일을 하기 시작하다는 뜻임].我们已经着手办理这个案件。 - 우리는 이 사건 처리에 이미 착수하였다.星期着手的工作天能做完。 - 우리가 지난주에 착수했던 일은 오늘 다 마칠 수 있다.记者着手进行这一人物专访。 - 기자가 이번 호의 인물 탐방을 진행하는 데 착수하다.亚运会筹备委员会着手相关。 - 아시안게임 준비위원회가 관련 업무 진행에 착수하다.

成春(chéng chūn)的韩语翻译:

[동사] 병이 낫다. 「着zhuó手; 【성어】 손을 대기만 하면 병이 낫는다. 명의(醫)에 대한 칭찬의 말」
纠错

猜你喜欢

着手成春韩语词典 单词乎 m.dancihu.com