做派的韩语
拼音:zuò pài韩语翻译
[동사] 가식하다. 거드름 피우다. 젠체하다. 틀을 차리다. 「他全靠做派维持个虚架子; 그는 틀을 차리는 것으로만 체면을 유지하고 있다」分词翻译:
做(zuò)的韩语翻译:
1. [동] (물건을) 만들다. 제조(制條)하다.[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다.
3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사(從事)하다.
[부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀.
4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다.
[부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다.
[부연설명] ‘做+직무(職務)’의 형식으로 씀.
6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다.
[부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀.
7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調理)하다. 요리(料理)하다.
[부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀.
8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다.
[부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀.
9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
赞
纠错
猜你喜欢
做功的韩语翻译
명 (전통극 배우의) 연기(演技)...做七的韩语翻译
명사 사람이 죽은 뒤, 7일마다 ...做情的韩语翻译
☞ 作zuò情做好看(儿)的韩语翻译
☞ 做面子做茧的韩语翻译
동사 누에가 고치를 짓다. = 作...做押头的韩语翻译
〔詞組〕 담보물(擔保物)로 삼다.做买卖的韩语翻译
매매하다. 장사하다. 「做买卖的; 상...做小的韩语翻译
동사 첩이 되다. 「什么人家儿都可...做梦的韩语翻译
이합동사 1. 꿈을 꾸다.昨天夜里...做好做歹的韩语翻译
성어 (1) 좋은 사람인 척하기도 ...做势的韩语翻译
☞ 作zuò势做东(儿)的韩语翻译
동사 주인 노릇을 하다. 한턱내다...做光的韩语翻译
동사 초기백화 (남녀가) 는실난...做亲的韩语翻译
동사 (1) 혼인 사돈 을 맺다. ...做阔的韩语翻译
☞ 作阔做得的韩语翻译
동사 해내다. 이루다. 성취하다....做法子的韩语翻译
동사 초기백화 속죄양으로 삼다....做不完的韩语翻译
끝까지 하지 못하다. 끝까지 다 만들...做公的的韩语翻译
명사 초기백화 관청 사람. 「曾...做根儿的韩语翻译
부사 최초. 시초. (맨) 처음....