分词翻译
白(bái)的日语翻译:
[GB]1655[電碼]4101
(Ⅰ)(1)(⇔
黑)白い.
『
注意』
文語
音ではと読む.
年輩の
人で
李白をLBと発音する人もいる.
他の単音節
形容詞と
同様,“白”は単音節では
性質・
属性しか
表さない.“白
纸”は,
色紙[いろがみ]や,書き込みのある紙に対して
何も書いてない白紙のこと.たとえば「まっ白い紙」と
言う場
合は“
很白的纸”のような表現をする.
(2)
明らかである.明らかになる(する).
(3)
空白である.(何も
加えないで)そのままの.
(4)〔
副詞〕いたずらに.むだに.
空しく.むざむざ.なすところなく.「
当然あるべき効
果がない」「
予期した
目的を達せられない」の
意味.
1.白い
2.明らかな.
明白な.明らかになる
3.むなしく~.
无驮に~.いたずらに
4.ただの~.无
料の
5.空白の.
手つかずのままである
6.
反革命.
反动势力の
象征7.白い
目で
见る
8.
不幸を
象征する色
9.
口语10.
字の
读み
书きを
间违える
11.
说明する.
述べる
12.セリフ
13.
姓契(qì)的日语翻译:
[GB]3885[電碼]1148
(1)〈書〉
刻む.彫る.
(2)〈書〉刻んだ
文字.紙のない時
代には,獣
骨や銅
器・
木板などに文字を刻んだので,文字のことを“
书契”という.
(3)契約.
多くは
不動産の売買契約,不動産
所有権の証書などをさす.
(4)
投合する.気
持ちが合う.話が合う.
『
参考』“契”はもともと「
割り
符」のことで,1
枚の
板の
中心に文字を書き,それを
二つに
分けて後
日の証明とした.
(3),(4)の
意味はそこから
派生したもの.
『異読』【契】
1.刻む.
雕る
2.刻んだ文字
3.
契约4.
话が合う.
投合する.
气が合う
[
关](
异)xie4
xie4
传说上の
人物[关](异)qi4