不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
至于(zhì yú)的日语翻译:
(1)(ある
程度に)なる.(ある
段階に)
至る.(a)
否定形“不至于”の
形で用い,ある
程度(
好ましくない
状態)までには達しないであろうことを
表す.
『
参考』慣用的な表現に“
大而至
于……
小而至于……”(大は…から小は…に至るまで)がある.“大
到……小到……”と
同じ.
名詞
句を後に
置く.
例を挙げるのに用いる.
(2)〔
介詞〕…に至っては.…となると.…については.別の話題を導く.
『
比較』至于:
关于“
关于”を用いた
文はもともと話題が一つで,
新たに話題を
加えることもない.“关于”は書名や
文章のタイトルに用いるが,“至于”は用いることができない.
『
生命の
起源について』.
...に至っては