耽搁的日语
假名【おくらせる】日语翻译:
(1)とどまる.滞留する.逗留する.(2)遅らせる.延び延びにする.『比較』耽搁:耽误(1)“耽搁”は主に「引き延ばす」の意味であるが,“耽误”はさらに「引き延ばしたために支障が生じる」の意味がある.
(2)“耽搁”には「とどまる」の意味もあるが,“耽误”にはない.
『注意』とも発音される.また“担搁”とも書く.
遅らせる
逗留させられる
分词翻译:
耽(dān)的日语翻译:
[GB]2102[電碼]5104(Ⅰ)遅延する.遅れる.ぐずぐずする.
(Ⅱ)〈書〉ふける.耽溺[たんでき]する.
1.迟れる.ぐずぐずする
2.ふける.耽溺する
搁(gē)的日语翻译:
[GB]2473[電碼]2364(1)(=放)置く.入れる.
(2)放っておく.そのままにしておく.
『異読』【搁】
1.置く.入れる
2.放っておく.そのままにする
[关](异)ge2 放
ge2
我慢できる.耐え得る
[关](异)ge1
赞
纠错