该(gāi)的日语翻译:
[GB]2435[電碼]6115
(Ⅰ)(1)…するのが
当然である.…すべきである.…のはずである.…する
必要がある.
(2)…の
番である.…が
当たるべきである.“
着 zhe ”を
伴って
用いることもある.
(3)(単
独で用いて)そうなるのは当たり
前だ.それみたことか.
(4)(
道理・経験に
基づけば)…にちがいない.…に決まっている.…のはずである.“该+(
有)+
多……”の
形で
感嘆
文に用いると語調を強める働きをする.
(Ⅱ)
借金がある.借りがある.
1.~すべきである.当
然~すべきである.~する
必要がある
2.~に~の
顺番がまわってくる.~が~する番だ
3.当たり前だ!.そらみろ!
言わんこっちゃない
4.(
经验的から言って)~に
决まっている.~のはずだ
5.[
感叹]なんて~なんだろう!
6.借金がある.借りがある
7.この.その.当の.当该の
8.かねる.
含む.
包括する
9.
完全な.
完备した
着(zháo)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192
(1)
接触する.着く.
触れる.
(2)(風などに当たって)
影響を
受ける.
(3)
燃える.
火がつく.“火”を
目的語にとることが多い.
(4)
明かりがつく.
目的語はとらない.
(5)動
作の結
果を
表す.
『発
音』 zhao と発音することもある.(a)
他動詞の後に用い,目的を達
成したことを表す.“
了、
过”を伴うことができ,“
得、
不”を挿
入することができる.
書
物を書く
著作物
;
眼をつける
身につける;着用する