加(jiā)的日语翻译:
[GB]2851[電碼]0502
(1)(⇔
减)
足す.加える.
合わせる.
(2)増える.増す.増やす.
(3)(もともとなかったものを)つけ加える.つけ足す.
(4)…する.動
作を
表す
名詞を
目的語とする.
『
注意』この場合の“加”は“
加以”と
同じ
意味であるが,“加”は
多くそれを
修飾する単
音節の
副詞を
伴って,2音節の
形で
他の2音節語の
前に
用いられ,“加
以”は多くそのまま2音節語の前に用いられる.⇒【加以】
(5)〈
姓〉加([か])・チア.
1.足す.合わせる.くわえる
2.
付け加える.付け足す
3.
增える.增やす
4.~する
5.姓
[
关](
反)减
速(sù)的日语翻译:
[GB]4357[電碼]6643
(Ⅰ)(1)(
速度が)速い.速やかである.
迅速である.
(2)速さ.速
度.
(Ⅱ)〈書〉
客を
招く.
招待する.
速やかに
运动(yùn dòng)的日语翻译:
(1)運動(する).スポーツ.
体を鍛える.
『発音』と発音することもある.
(2)(
政治や
社会の)運動.
(3)〈
物〉運動(する).
『
比較』
运动:
活动(1)“
活动”は規
模の
大小にかかわらず,いろいろな運動に用いられる.これに対し,“运动”は
指導的・組織的・
大衆的な大規模な運動についてのみ用いられる.
(2)スポーツの
面では,“活动”が
身体を鍛練するための「運動」
一般を広くさすのに対し,“运动”は“
田径运动”(陸
上競
技),“
体操运动”(体
操競技)などにみられるように,技術面を
考慮に
入れた「運動」に多く用いられる.⇒【运动】
(ある
目的を達するために)運動する,
奔走する.コネを頼って
工作する.
運動する;