积(jī)的日语翻译:
[GB]2793[電碼]4480
(1)積む.積み
重ねる.積み重なる.
(2)長
年の.
多年にわたって積み重なった.
(3)〈
中医〉
小児の
消化不良.
(4)〈
数〉積.“
乘积”の
略.
1.积む.积み重ねる
2.
长年の.
长年に
渡って积み重なった
3.[数]积
4.[
中医]
小儿の
消化不良少(shào)的日语翻译:
[GB]4157[電碼]1421
(1)(⇔
老)
若い.
(2)(=
少爷)若
旦那.
(3)〈
姓〉少[しょう]・シャオ.
『異読』【少】
【
熟語】
遗少,
大少爷成(chéng)的日语翻译:
[GB]1941[電碼]2052
(Ⅰ)(1)(⇔
败)
成功する.成し
遂げる.
完成する.でき
上がる.
(2)(
目的語をとり)…になる.…となる.
(3)(
他人を)
助けて(ある
事を)
成就させる,
完成させる.
(4)
成果.成績.成
就.
(5)(=
行)よろしい.
1.成し遂げる.成
功する
2.~になる
3.成
果.
成绩4.よろしい.かまわない
5.
成长する.
大人になる
6.
既制の.既成の
7.(
前に「
真」をつけて)やるもんだ.
大したもんだ.すごい
8.~
割(10
分の1)
9.姓
[
关]1.(
反)败 4.(
同)行(xing2)
多(duō)的日语翻译:
[GB]2264[電碼]1122
(Ⅰ)(1)(⇔少)多い.たくさんである.
『
注意』単
独で
名詞を
修飾するのは“多年”(長年),“
多才多艺”(多
芸多
才)のような
固定した
表現のみで,
一般には
他の修飾語を
伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場
合,助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは重ね
型を
用いることも少なくない.
(2)(
一定の
数量と
比較して)
余る.多い.
(3)余計な.不
必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余
计な.
不要な
4.~あまり(
数量词の後につける)
5.(
比较の
结果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(
程度を
寻ねる)
7.[
感叹]なんて.どんなに
8.(
无制
限)いくら.どんなに
9.姓