老(lǎo)的日语翻译:
[GB]3247[電碼]5071
(Ⅰ)(1)(⇔
少,
幼)
年取った.年
寄りである.
(2)
老人.お年寄り.
(3)
一定の
地位にあり,
周囲の
人々の
尊敬を
集めている老人に対する
尊称として
姓の後につける.
呼びかけにも
用いる.
(Ⅱ)
-2
(4)〈
口〉〈
婉〉“老+
了”の
形で,老人の「
死亡」を婉
曲に
言う.
(5)(⇔
新)
古い.歴
史・経験が長い.
昔ながらの.昔からの.
(6)(=
陈旧)古くなった.
使い古された.
;長く
老いる;年を取る
順
番大(dà)的日语翻译:
[GB]2083[電碼]1129
(Ⅰ)(1)(⇔
小)大きい.大きくなる.強い.強くなる.大きさ・広さ・強さなどが
平均や
比較の対
象を
超えることをいう.
(2)大きさ.サイズ.
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
小(xiǎo)的日语翻译:
[GB]4801[電碼]1420
(1)(⇔大)(
体積・
面積・
数量・
力・強さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)
末の.いちばん小さい.いちばん
下の.
(4)動
物名の前につけて,動物の
子供・
赤ん
坊を
表す.
(5)子供.
若い
者.幼い者.
(6)(
年下の人の1
字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…
君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(年下の者や子供の名前の前に用いて
亲しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.
自分や
自分に
关系あるものについてへりくだって言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.
妾