难得的日语
拼音:nán de 假名【おもいもよらない】日语翻译:
(1)得難い.珍しい.貴重である.(2)(…する機会が)めったにない.- 我一个月难得看一次电影/私は映画は月に1回見るか見ないかだ.
- 这个地方冬天也难得下一场雪/この地方では冬でもめったに雪が降らない.
- 我们难得见面,你多待一会儿吧/めったに会えないのだから,もっとゆっくりしていってください.
思いも寄らない
分词翻译:
难(nán)的日语翻译:
[GB]3649[電碼]7181(1)(⇔容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語になる.主語は名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“难”+動詞の形で用いる.“难”の働きは助動詞に近い.
『注意』2音節動詞の前では,書き言葉の場合は“难以”を用いる.
(c)“难+在”または“难就难在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少数の動詞の補語として用いられる.
得(de)的日语翻译:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動詞や形容詞の後に用い)結果・程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に立つ動詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動詞が目的語を伴う場合は,目的語の後で動詞を繰り返さなければならない.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4音節語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
赞
纠错