难得的韩语

拼音:nán de

韩语翻译

[형] 1. (귀한 것, 기회 등을) 얻기 어렵다. …하기 어렵다.一个难得机会。 - 얻기 어려운 기회.晓明这样杰出人才实在难得。 - 한샤오밍 같은 걸출한 인재는 정말 얻기 어렵다.朋友难得。 - 오랜 친구가 우리 집에 어려운 발걸음을 했다.难得,非得立刻动身不行。 - 기회는 얻기 어려우니 너는 즉시 몸을 움직여야 한다.2. 드물다. [자주 발생하지 않는 일에 쓰임].台风很难得遇到的。 - 이렇게 큰 태풍은 드물게 만난 것이다.如果2%的纯利润这些企业已经是一非常难得的事情。 - 만약 2퍼센트의 순이익을 남긴다면, 그것은 이 기업에서 보자면 이미 매우 드문 일일 것이다.

分词翻译:

(nán)的韩语翻译:

1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.
[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사()를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.

(de)的韩语翻译:

[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].
① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어() 사이에 쓰여 가능()을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘’, ‘做不到’, ‘听不懂
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘’、 ‘’、 ‘’를 붙일 수 없음.
① 부정() 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
纠错

猜你喜欢

难得韩语词典 单词乎 m.dancihu.com