少(shǎo)的日语翻译:
[GB]4157[電碼]1421
(1)(⇔
多)(
数量が)少ない.
一般の
形容詞とは異なり
原則として
名詞を
修飾しない.
述語や補語になる.
(2)少し(だけ).あまり…しない.…するな.動詞を修飾する.この場
合,
禁止を
表すことが多い.
(3)(
比較して)少なめに…する.少なく…する.
足りない.動詞の
前に
用いる.または,動詞の後に補語として用いる.
(4)
不足する.
欠ける.
不足の
数量は
普通は“少”の後に
示す.“
了、
过”を
伴うことができる.
暫く
少なくする;負ける
若い
见(jiàn)的日语翻译:
[GB]2891[電碼]6015
(Ⅰ)(1)見える.見る.
目に
入る.
通常目的語をとり,単
独で述語に
立つことはない.
(2)
会う.
面会する.
(3)(
光・風などに)
当てる,当たる,
触れる.
必ず名詞を目的語にとる.
(4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞・
形容詞を目的語にとる.書き
言葉に用いることが多い.
見る;会う
多(duō)的日语翻译:
[GB]2264[電碼]1122
(Ⅰ)(1)(⇔少)多い.たくさんである.
『
注意』単独で名詞を修飾するのは“多
年”(長年),“
多才多艺”(多
芸多
才)のような
固定した表現のみで,
一般には
他の修飾語を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場合,
助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは
重ね
型を用いることも少なくない.
(2)(
一定の数量と比較して)
余る.多い.
(3)余計な.不
必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余
计な.
不要な
4.~あまり(
数量词の後につける)
5.(
比较の
结果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(
程度を
寻ねる)
7.[
感叹]なんて.どんなに
8.(
无制限)いくら.どんなに
9.
姓怪(guài)的日语翻译:
[GB]2554[電碼]1843
(Ⅰ)(1)おかしい.怪しい.不
思議な.風変わりな.
(2)怪しむ.不思議に思う.いぶかる.
疑う.
(3)〔
副詞〕〈
口〉(動詞・形容詞を修飾し,
相当高い
程度に達していることを表す)かなり.なかなか.
非常に.後に必ず“的”を伴う.(a)“怪”+形容詞+“的”の形.
(4)
化け
物.もののけ.
妖怪.
1.怪しむ.いぶかる.疑う
2.おかしい.怪しい.不思
议な.
风变わりな
3.
大变.すごく.けっこう~
4.~のせいにする.
责める.
恨む.とがめる