少见多怪的日语

拼音:shǎo jiàn duō guài

日语翻译:

〉見聞のを見ても議に思う.
[成]何でもしがること.教养知识さのたとえ

分词翻译:

(shǎo)日语翻译:

[GB]4157[電碼]1421
(1)(⇔)(数量が)少ない.一般形容詞とは異なり則として詞を飾しない.語や補語になる.
(2)少し(だけ).あまり…しない.…するな.動詞を修飾する.この場,禁止すことが多い.
(3)(較して)少なめに…する.少なく…する.足りない.動詞のいる.または,動詞の後に補語として用いる.
(4)不足する.ける.不足の普通は“少”の後にす.“”をうことができる.
暫く
少なくする;負ける

(jiàn)的日语翻译:

[GB]2891[電碼]6015
(Ⅰ)(1)見える.見る.る.通常目的語をとり,単で述語につことはない.
(2)う.会する.
(3)(・風などに)てる,当たる,れる.ず名詞を目的語にとる.
(4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞・詞を目的語にとる.書き葉に用いることが多い.
見る;会う

多(duō)的日语翻译:

[GB]2264[電碼]1122
(Ⅰ)(1)(⇔少)多い.たくさんである.
注意』単独で名詞を修飾するのは“多”(長年),“多才多艺”(多)のような固定した表現のみで,にはの修飾語を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場合,詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばではを用いることも少なくない.
(2)(一定の数量と比較して)る.多い.
(3)余計な.不必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余な.不要
4.~あまり(数量词の後につける)
5.(比较结果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(程度ねる)
7.[感叹]なんて.どんなに
8.(无)いくら.どんなに
9.

怪(guài)的日语翻译:

[GB]2554[電碼]1843
(Ⅰ)(1)おかしい.怪しい.不思議な.風変わりな.
(2)怪しむ.不思議に思う.いぶかる.う.
(3)〔詞〕〈〉(動詞・形容詞を修飾し,相当に達していることを表す)かなり.なかなか.非常に.後に必ず“的”を伴う.(a)“怪”+形容詞+“的”の形.
(4).もののけ.妖怪.
1.怪しむ.いぶかる.疑う
2.おかしい.怪しい.不思な.わりな
3.变.すごく.けっこう~
4.~のせいにする.める.む.とがめる
纠错

猜你喜欢

少见多怪日语词典 单词乎 m.dancihu.com