死(sǐ)的日语翻译:
[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(
植物が)
枯れる.
(a)死んだ
人や
物を“死”の後または
介詞“
把”の後に
置くことができる.
(b)“死+
于”“死+
在”の
形で,後に時間・場
所を
表す語
句を
伴う.“于”は書き
言葉に
限る.
(2)〈喩〉
消失・
消滅する(させる).
(3)死んだ.
名詞の
修飾語として
用いる.
(4)動かない.
活発でない.発
展しない.機
能を
停止した.
行き
止まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.
植物が枯れる
2.消
失する.
消灭する
3.死んだ~
4.
动かない.
机能を
停止した.活
发でない.行き止まりの
5.
妥协のできない
6.
固定した.
无理矢理の.
柔软性に
欠けた.
解くことができない.动かせない
7.
决死の
8.
顽固に.かたくなに
9.
程度が
高いことを表す.
大变.
非常に.きわめて
10.[
野球]アウト
[
关]
死去/
逝去皮(pí)的日语翻译:
[GB]3804[電碼]4122
(1)(動植物の)皮.皮膚.
表皮.『
量』
张,
块,
层.
(2)(なめした)
革.
皮革.
毛皮.『量』张,块.
『
参考』
古くは“皮”と“革”には
使い
分けがあり,“皮”は獣
毛がついたままの毛皮,“革”はなめし革をさした.
(3)(皮
儿)物を
包み囲う
薄いもの.
(4)(皮儿)
表面.おもて.
(5)(皮儿)薄いもの.薄くて
平たいもの.
1.皮.
皮肤.表皮
2.なめした皮.皮革.毛皮
3.ものを包むもの
4.表
面.表
5.薄く平たいもの
6.
弹力性のあるもの
7.
食べ物がしめって
齿触りが
恶くなる
8.やんちゃな.いたずらで
手に
负えない
9.(
何回もしかられたりしている
内に)こたえなくなる
10.
姓赖(lài)的日语翻译:
[GB]3221[電碼]6351
(Ⅰ)(1)頼る.頼りにする.
(2)だだをこねる.
(3)(責
任や過失などを)
否認する,言い
逃れをする.
(4)(責任や
罪などを)人になすりつける,人のせいにする,転
嫁する.
(5)責める.
(6)〈姓〉頼[らい]・ライ.
(Ⅱ)〈
口〉悪い.よくない.
劣っている.
頼む;頼る
脸(liǎn)的日语翻译:
[GB]3319[電碼]5245
(1)顔.『量』
个,张.
(2)(脸儿)物の
前の
部分.
正面.
(3)
面目.
体面.
(4)(脸儿)顔つき.
表情.
『
比較』脸:
面孔(1)“脸”には「顔」のほかに「
体面」「メンツ」の
意味もあるが,“面
孔”にはこうした
意味はない.
(2)“脸”は
主に話し言葉で,“面孔”は主に書き言葉で用いられる.
顔;表
情