似(shì)的日语翻译:
[GB]4338[電碼]0138
↓
『異読』【似】
似ている
是(shì)的日语翻译:
[GB]4239[電碼]2508
(Ⅰ)…だ.…である.
肯定を
表す動詞.
否定は“
不”しか
用いない.
(1)(a)
名詞を
目的語にとる.…だ.…である.
『
阿Q正伝』の
作者は魯
迅である.
(b)“的”を
伴う名詞
相当語
句を
目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の
形で.…したのだ.動詞は過
去の動
作を表す.
(e)“是”の
前後に
同じ語句を繰り
返して,(確かに,
本当に)…だ,とその
事柄を確認するが,前後関係からさまざまな
意味が
加わる.
正しい
而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある
成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が正
反对の
物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
非(fēi)的日语翻译:
[GB]2339[電碼]7236
(Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.書き
言葉の
中で,
一定の
形式で用いる.(a)“非……
所……”の形.
(2)〔
副詞〕(“非……
不可(
不行,
不成)”の形で)ぜひとも…でなければならない.
(3)〔副詞〕(“非
要”“
非得”の形で)ぜひとも.どうしても.決
心や
意志を表す.
(4)〔副詞〕(“非……不……”の形で)…でなければ…でない.二つの事項を並べ,前項が後項の
必要条件であることを表す.
(5)〔副詞〕(“非……
才……”の形で)…してはじめて…できる.
(6)(⇔是)まちがい.誤り.不正.
1.~ではない.~にあらず
2.~しなければならない
3.
何がなんでも.どうしても.ぜひとも(非
得.非要)
4.~でなければ~でない
5.~しなければ~
出来ない
6.
间违い.
误り.不正
7.
合わない.不
相应だ
8.
责める.
非难する.
反对する
9.非.不
(
非金属.
非卖品などといった言
叶などで用いられる
接头语)
[
关]7(反)是