望风捕影的日语
拼音:wàng fēng bǔ yǐng日语翻译:
とらえどころがない.雲をつかむようである.はっきりせず信用が置けない.“望风扑影”ともいう.分词翻译:
望(wàng)的日语翻译:
[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠くを見る.見渡す.眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)希望(する).望む.望み.
(4)名望.人望.
(5)恨む.
(6)(=望子)看板.
(7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ.
『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.⇒【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう・もう]・ワン.
1.远くを见る.见渡す.眺める
2.访ねる.访问する
3.望む.希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.满月
10.阴历の15日
11.姓
风(fēng)的日语翻译:
[GB]2371[電碼]7364(1)風.『量』阵;[比較的長時間の風]场;[一陣の風]股.
(2)風の力で…する.
(3)陰干しにする.
(4)気風.時代の傾向.風俗.習慣.
(5)景色.
(6)態度.
(7)(风儿)うわさ.消息.たより.
1.风
2.风(の力)で~する
3.阴干しする
4.时代の倾向.风俗.习惯
5.风景.景色
6.态度
7.うわさ.消息
8.言い传えの.根据のない
9.民谣
10.姓
[关](量)阵/场/股
捕(bǔ)的日语翻译:
[GB]1822[電碼]2198捕らえる.捕まえる.とる.
捕まえる.捕らえる.逮捕する
影(yǐng)的日语翻译:
[GB]5116[電碼]1758(1)(影儿)(=影子(1))(光線が当たってできる)影.影法師.話し言葉では普通,“影儿”“影子”という.
(2)(影儿)(=影子(2))ぼんやりした形.
(3)(影儿)(=影子(3))(鏡や水に映る)影,姿,映像.
(4)写真.
(5)〈旧〉祖先の肖像画.
(6)“电影”(映画)の略.
(7)“影戏”(影絵芝居)の略.
(8)〈方〉隠れる.隠す.
(9)模写.模刻.
影
赞
纠错
猜你喜欢
望尘莫及的日语翻译
〈成〉前を行く人が乗...望楼的日语翻译
望楼.物見やぐら.望月的日语翻译
〈天〉望月 もちづき...望乡台的日语翻译
(1)〈旧〉故郷を望...望断的日语翻译
〈書〉(去っていくも...望而却步的日语翻译
〈成〉見ただけでしり...望族的日语翻译
〈書〉名望ある家柄....望梅止渴的日语翻译
〈成〉梅を望んで渇き...望子成龙的日语翻译
〈成〉息子の出世を願...望的日语翻译
GB 4591 電...望眼欲穿的日语翻译
〈成〉ひたすら待ち望...望远镜的日语翻译
望遠鏡.『量』台,架...望风披靡的日语翻译
〈成〉(軍隊などが)...望而生畏的日语翻译
〈成〉見ただけで恐ろ...望闻问切的日语翻译
〈中医〉医者が診察す...