问(wèn)的日语翻译:
[GB]4642[電碼]0795
(1)(
分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する.
『語
法』
二重目的語(
人と
事物)またはその
一方を
伴うことができる.
事物をさす
目的語は
名詞でも
疑問を
表す節でもよい.
(2)見
舞う.うかがう.ご機
嫌をうかがう.
(3)尋問する.
追及する.
(4)かまう.関
与する.問題にする.
1.问う.
寻ねる.
闻く.
质问する
2.
见舞う.うかがう
3.寻问する.
追求する
4.かまう.
关与する.关わる
5.~に(
向かって)
6.
姓道(dào)的日语翻译:
[GB]2132[電碼]6670
(Ⅰ)(1)(道
儿)道.
道路.
(2)
河道.
川筋.
水道.
(3)
方向.
方法.
道理.
条理.
(4)道
理.道義.
(5)(
学問や
宗教の)道.
教義.
(6)
道教の.道教
徒.
1.道.道
路2.川筋.
水道
3.
方向.方法.道理.
条理.道
4.道教
5.
民间の
信仰组织6.
线.筋
7.
言う.
话す.
述べる
8.[
量]川や
细长いもの,筋
状のものを
数える
9.[量]
出入り
口やへいなどを数える
10.[量]
命令や表
题を数える
11.[量]
回数
12.[
单位]センチミリメ
—トル(关
连语句参照)
[关]
忽米于(yú)的日语翻译:
[GB]5158[電碼]0060
(Ⅰ)〔
介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語法』
本来文言の介詞であるが,現
代の書き言葉においても,広範・頻
繁に
用いられる.“于……”は
普通,動詞(
句)・
形容詞の後に用いられるが,動詞の
前に用いられて連用
修飾語になることもある.その表す
意味関係は
多岐にわたるが,
大きく分けて「動
作・
行為のなされる
地点・時
点・範囲を導く」「
比較する対
象を導く」「動作・行為の
主体を導く」の3種の
用法にまとめることができる.( )
内は“于”に
相当する口語的表現.(1)動作・行為のなされる
地点・時点・範囲を導く.…に.…で.(“
在”);…から.(“
从(2)比較する対象を導く.…より.
(3)動作・行為の
主体を導く.主語は
受け
身.…に(よって).
『
注意』
接尾語としても
以下の
逆引き
一覧(
...に
於いて;
時間を
示す;場
所を示す
盲(máng)的日语翻译:
[GB]3504[電碼]4159
目が見えない.
盲目である.
盲;目が見えない