日语翻译
歩調が
合う.調
和する.つり
合いがとれる.
『
比較』协调:
调和(1)“协调”は
一般に
意識
的につり
合いをとること,“
调和”は
自然につり
合いがとれることである.
(2)“协调”は「調
和する」
意味しかないが,“
调和”には「トラブルを
解消する」とか「
妥協させる」といった
意味もある.
调和する.つり
合いがとれる.
足并みがそろう
分词翻译
调(tiáo)的日语翻译:
[GB]2187[電碼]6148
(Ⅰ)(1)適
度である.(適度で)
具合がよい.
(2)調合する.
加減する.
(3)調
整する.調節する.ととのえる.
(4)調
停する.
和解させる.
(Ⅱ)(1)
挑む.からかう.
(2)挑発する.けしかける.そそのかす.
『発
音』“调”は「調査する」「
移動する」あるいは「調
子」などの
意味のときはと発音する.
『異読』【调】
1.
适度な.具合がいい
2.调合する.加
减する
3.
调整する.整える
4.
调停する.
和解させる
5.挑む.からかう
6.挑
发する.けしかける.そそのかす
[
关](
异)diao4
diao4
1.
移动する.
动かす.
派遣する.异动させる
2.なまり.
话し
方3.[音]~调(ハ调や
短调など)
4.[音]
节.メロディ
—[关](异)tiao2