日语翻译
〈
成〉トラを飼って災いを
残す.悪
者を
退治しておかないと災いを
残すたとえ.
分词翻译
养(yǎng)的日语翻译:
[GB]4988[電碼]7402
(1)養う.
育てる.養育する.
(2)(動
物を)飼う,飼育する.(
草花を)
栽培する.
(3)
子を産む.
(4)義
理の.
(5)(習慣を)
身につける.
(6)
休養する.養
生する.
保養する.
栄養;
滋養
養う;育てる
養生する;休養する
虎(hǔ)的日语翻译:
[GB]2702[電碼]5706
(Ⅰ)(1)〈動〉トラ.
普通“
老虎”という.
(2)〈喩〉
勇猛で
威勢がよい.
(3)〈
方〉
怖い顔をする.
(4)〈
姓〉虎[こ]・フー.
(Ⅱ)【
唬】に
同じ.
『異読』【虎】
【
成語】
暴虎冯河,
调虎离山,
放虎归山,
画虎类狗,
骑虎难下,
如虎添翼,
谈虎色变,
为虎作伥,养虎遗患,
与虎谋皮,
纵虎归山,
狐假虎威,
狼吞虎咽,
龙争虎斗,
羊披虎
皮,
藏龙卧虎,
生龙活虎,
投畀豺虎,
降龙伏虎遗(yí)的日语翻译:
[GB]5037[電碼]6695
(1)
失う.紛失する.
(2)
落とし物.
忘れ物.
(3)
漏れ落ちる.
(4)
余す.
残す.
(5)
死者が残した.
(6)(
小便や * を)漏らす.
『異読』【遗】
【成語】养虎遗患,
道不拾遗患(huàn)的日语翻译:
[GB]2728[電碼]1891
(1)災い.災難.災
害.
(2)憂える.
心配する.
(3)患う.
病気にかかる.
憂える;心配する