以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉
本来,
文言の語であるが,現
代の書き
言葉においても広範かつ頻
繁に
用いられる.(1)〔
介詞〕…で(もって).…を.…(の
方)を(…とする).動
作・
行為のよりどころや
仕方を
表す.話し言葉の“用、
拿”に
相当する.(a)“以……”が動詞の
前に用いられて連用
修飾語になる.
『
注意』“
给以、
予以、
借以、
用以、
加以、
难以”などは,現代
中国語においては,すでに
固定して
一つの複
合動詞になっていると
考えられ,
分析的に
解釈する
必要はない.これらの動詞は
必ず動詞を
目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に
基づいて.…に
照らして.“以……”を動詞の前に用い,
方法・規準を表す.話し言葉の“
按照、
根据”に
相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,
理由・
原因を表す.
多く“
而”と
呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“
于、
在”に相当する.
(5)〔
接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.
目的を表す.
二つの動詞
句の間に用いる.
...を以て
寡(guǎ)的日语翻译:
[GB]2549[電碼]1391
(1)
少ない.
欠ける.
(2)
味がない.
(3)やもめ.後
家.
未亡人.
1.少ない.欠ける
2.味がない
3.後家.
未亡人.やもめ
敌(dí)的日语翻译:
[GB]2148[電碼]2420
(1)敵の.
(2)敵.かたき.あだ.
(3)対
抗する.
抵抗する.
防ぎ
止める.
(4)対
等だ.
匹敵する.
1.敌.
仇2.
抵抗する.
对抗する.防ぎ止める
3.
对等な.
匹敌する
众(zhòng)的日语翻译:
[GB]5458[電碼]5883
(1)(⇔寡)多い.多くの.
(2)
多数の人.
大ぜいの人.
1.多くの.多い
2.多
数の人.
大势の人