比利时的韩语
拼音:bǐ lì shí韩语翻译
[명사]〈지리〉 벨기에(Belgium). 수도는 ‘布Bù鲁塞尔’(브뤼셀). =[比国]分词翻译:
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
利(lì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 날카롭다. 예리하다.↔[钝]2. 〔형태소〕 이롭다. 편리하다. 순조롭다.
3. 〔형태소〕 이익(利益).↔[害] [弊]
4. [명] 이윤(利潤). 이자(利子). 변리(邊利).
5. 〔형태소〕 이롭게 하다.
6. [명] 성(姓).
时(shí)的韩语翻译:
1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢
比拟的韩语翻译
동사 비교하다. 비유하다. 「无可...比热的韩语翻译
명사 〈물리〉 비열.比喻的韩语翻译
1. 명 비유. 수사(修辭)의 ...比试的韩语翻译
동사 (1) 힘겨루기를 하다. 능력...比利时的韩语翻译
명사 〈지리〉 벨기에(Belgium...比日的韩语翻译
명사 문어 날마다. 매일.比论的韩语翻译
명사 유추(類推). 유비(類比)....比翼齐飞的韩语翻译
〔성어〕 1. 날개를 맞대고 함께 날...比不过的韩语翻译
비교가 안 된다. 비교할 수 없다. ...比即的韩语翻译
부사 문어 즉각. 즉시.比不起的韩语翻译
비교가 되지 않다. 미치지 못하다. ...比例号的韩语翻译
명사 〈수학〉 비례부호. ‘:’. ...比丘尼的韩语翻译
명사 〈불교〉 범어 여승. 비구...比不上的韩语翻译
동 비할 바 못 된다. 비교가 안...比率的韩语翻译
명 비율(比率).治愈的比率是97%...比例画器的韩语翻译
명사 팬터그래프(pantograp...比斗的韩语翻译
동사 겨루다. 경쟁하다.比什凯克的韩语翻译
명 지명 비슈케크(Bishke...比岁的韩语翻译
명 1. 근래(近來). 요즘. 요...比劲儿的韩语翻译
힘을 겨루다. 「比着劲儿多打粮食; 경...