拨给的韩语
拼音:bō gěi韩语翻译
[동사](1) 지불하다.
(2) 나누어 주다. 떼어 주다. 「国家拨给学校耕地一百三十多亩; 국가는 학교에 경지 130여무를 떼어 주었다」
分词翻译:
拨(bō)的韩语翻译:
1. [동] (손이나 막대기 등에 힘을 주어 옆으로 밀어서 물건을) 옮기다. 밀다.2. [동] (일부분을) 떼다.
3. [동] (방향 등을) 바꾸다.
4. [양] 〔~儿〕 무리를 이룬는 사람이나 사물을 세는 데 쓰임.
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
拨兵的韩语翻译
동사 (일부의) 군대를 파견하다....拨开的韩语翻译
동사 (1) 지출하다. 지급하다. ...拨瞪(儿)拨瞪(儿)的韩语翻译
(눈을) 끔뻑끔뻑하다. 껌벅껌벅하다....拨火棍儿的韩语翻译
명 부지깽이.= 拔火棍儿 &nbs...拨子的韩语翻译
1. 명 음악 발목(撥木). ...拨乱反正的韩语翻译
성어 어지러운 세상을 바로잡아 정...拨队的韩语翻译
동사 군대를 나누어서 파견하다.拨亮的韩语翻译
동사 (등불 따위를) 돋우어 밝히...拨弄的韩语翻译
동사 (1) 손으로 만지작거리다. ...拨乱的韩语翻译
동사 문어 (1) 어지러운 세상을...拨叫的韩语翻译
동사 전화를 걸다. 「具有国际直拨...拨打的韩语翻译
동 (전화를) 걸다.您拨打的电话正...拨船的韩语翻译
명사 부두와 본선(本船) 사이를 ...拨火的韩语翻译
동사 불을 쑤시다. 불을 돋우다....拨火棍(儿)的韩语翻译
명사 부지깽이. = 通tōng条(...拨土的韩语翻译
동사 (1) 흙을 파 뒤엎다. 흙을...拨荐的韩语翻译
동 ‘提拨举荐’의 줄임말임.拨粮的韩语翻译
동사 식량을 나누어 주다. 식량을...拨楞的韩语翻译
동사 방언 (1) 흔들다. 젓다....拨交的韩语翻译
동사 (1) 지불하다. 교부하다. ...