痴想的韩语
拼音:chī xiǎng韩语翻译
[명사][동사] 망상(을 하다). 어리석은 생각(을 하다).分词翻译:
痴(chī)的韩语翻译:
1. [형] 어리석다. 둔하다.2. (어떤 사람이나 사물에) 매달리다. 빠지다.
3. 〔형태소〕 〔비유〕 벌레. 광(狂). [어떤 사람이나 사물에 푹 빠져서 스스로 벗어나지 못하는 사람].
4. 〔방언〕 (어떤 사물의 영향으로) 멍청해지다. 비정상이 되다.
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
赞
纠错
猜你喜欢
痴肥的韩语翻译
형용사 뒤룩뒤룩 살찌다. 「痴肥臃...痴人的韩语翻译
명사 어리석고 못난 사람.痴累的韩语翻译
명사 쓸데없는 짓. 헛고생. 「什...痴心报国的韩语翻译
성어 우직하게 나라를 위해 열심히...痴心的韩语翻译
명사 어리석은 바보 같은 마음....痴傻的韩语翻译
형용사 멍청하다. 어리석다.痴儿梦话的韩语翻译
☞ 痴人说梦痴念的韩语翻译
명사 어리석은 생각. = 痴想痴虫的韩语翻译
명사 사랑의 포로. 색광.痴呆呆(的)的韩语翻译
형용사 멍하다. 「他瞪着失神的眼睛...痴梦的韩语翻译
명사 미몽. 몽상.痴恋的韩语翻译
동사 맹목적으로 사랑하다. 무조건...痴想的韩语翻译
명사 동사 망상(을 하다). 어...痴醉的韩语翻译
동사 도취하다. 심취하다. 「精湛...痴狂的韩语翻译
형용사 (어떤 사람이나 물건에) ...痴病的韩语翻译
명사 정신병. 치매.痴长的韩语翻译
동사 겸양 헛되이 나이만 먹다....痴愚的韩语翻译
형용사 어리석다. 미련하다. 멍청...痴睡的韩语翻译
동사 세상 모르게 잠자다.痴想头的韩语翻译
명사 어리석은 생각. 전용 음...