对光的韩语
拼音:duì guāng韩语翻译
[동사](1) (사진기의) 초점·조리개·시간을 맞추다.
(2) 현미경·망원경·안경 따위의 도수를 맞추다.
(3) 시선이 마주치다.
分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
光(guāng)的韩语翻译:
1. [명] 빛. 광(光). 광선(光線).=[光波] [光线]2. 〔형태소〕 경치. 풍경.
3. 〔형태소〕 영광(榮光). 영예(榮譽).
4. 〔형태소〕 〔비유〕 덕. 이익. 이로움.
5. 〔형태소〕 〔높임말〕 상대방의 왕림(枉臨)에 대해 영광스럽게 느낌을 표시할 때 씀.
6. 〔형태소〕 빛나다. 빛나게 하다.
7. 〔형태소〕 밝다. 환하다.
8. [형] 매끄럽다. 반드럽다. 반들반들하다.
9. [형] 하나도 남기지 않다. 아무것도 없다.
10. [동] (신체를) 드러내다.
11. [부] 단지. 그냥. 오직.=[只]
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
对襟(儿)的韩语翻译
명사 중국식 윗옷의 두 섶이 겹치...对手戏的韩语翻译
명 상대역. 연극이나 영화, 텔...对策的韩语翻译
1. 동 (고대에 과거에 응시한 ...对对双双的韩语翻译
쌍쌍이. 커플로.对进突击的韩语翻译
명사 〈군사〉 두 갈래로 나누어 서...对剖票的韩语翻译
명사 반절(半切) 우표.对外文联的韩语翻译
명 ‘对外文化联络委员会(대외문화연...对虾喷儿的韩语翻译
참새우가 한창 나는 철. 새우의 출성...对答如流的韩语翻译
성어 대답을 유창하게 하다. = ...对硫磷的韩语翻译
명사 〈농업〉 파라티온(독 Para...对佛说法的韩语翻译
성어 석가에게 설법하다. 공자 앞...对出光儿来的韩语翻译
비유 진상이 진의가 판명되다.对本子的韩语翻译
동사 장부와 대조하다. 통장의 차...对流的韩语翻译
명 지리 열대류(熱對流). ...对盘的韩语翻译
동사 마음에 들다. 사이가 좋다.对本的韩语翻译
명사 이윤 또는 이자가 원금과 상...对茬儿的韩语翻译
동사 방언 서로 부합되다. 일치...对阵的韩语翻译
동 1. (교전을 위하여) 진영을...对让的韩语翻译
동사 서로 사양하다.对打的韩语翻译
동사 일대일로 서로 때리다 다투다...