对空台的韩语
拼音:duì kōng tái韩语翻译
[명사] 항공관제탑.分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
空(kōng)的韩语翻译:
1. [형] (속이) 텅 비다. 내용이 없다. 공허(空虛)하다. 쓸데없다.2. 〔형태소〕 하늘. 공중(空中).
3. [부] 부질없이. 괜히. 공연히. 헛되이.
4. [명] 성(姓).
台(tái)的韩语翻译:
2. [명] 대(臺). 무대. [공공장소의 실내외에 연설이나 공연을 하기 위해서 지면(地面)보다 조금 높게 마련한 자리].=[臺]
3. 〔형태소〕 받침대 역할을 하는 기물(器物).=[臺]
4. 〔형태소〕 대(臺)와 비슷하게 생긴 구조물.=[臺]
5. [양] 노래, 춤, 연극 등 무대 위에서의 완전한 공연 등을 세는 단위.=[臺]
6. [양] 기계, 설비, 기구 등을 세는 단위.=[臺]
7. 〔형태소〕 〔높임말〕 옛날에 주로 사용했던 상대방의 호칭 또는 상대방과 관련된 동작.=[臺]
8. 〔형태소〕 타이완(台湾)에 관련된 것.=[臺]
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢
对家的韩语翻译
명사 상대방. 상대편. 「本家叔父...对撞机的韩语翻译
명 ‘正负电子对撞机’의 줄임말임.对明的韩语翻译
동사 맞대면하여 사실을 확인하다 ...对口领导的韩语翻译
관련 있는 상급 기관이 하급 기관을 ...对空台的韩语翻译
명사 항공관제탑.对青山的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...对偶婚的韩语翻译
명 사회 대우혼(對偶婚). ...对光的韩语翻译
동사 (1) (사진기의) 초점·조리...对症下药的韩语翻译
성어 병의 증세에 따라 처방하다;...对营子的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...对头的韩语翻译
형 1. 정확하다. 알맞다. 적합...对外的韩语翻译
형용사 대외(의). 대외적인. 「...对歌的韩语翻译
동 쌍방이 일문일답식(一問一答式)...对嘴儿的韩语翻译
동사 입을 대다. 「找不着碗就对嘴...对茬儿的韩语翻译
동사 방언 서로 부합되다. 일치...对谎的韩语翻译
동사 거짓말을 밝혀내다. 거짓말을...对号入座的韩语翻译
(1) 번호대로 앉다. 지정 좌석에 ...对让的韩语翻译
동사 서로 사양하다.对枰的韩语翻译
동사 바둑을 두다.对抗的韩语翻译
동 1. 대항하다. 저항하다.比赛...