对审的韩语
拼音:duì shěn韩语翻译
[명사][동사] 대심(하다). =[对供]分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
审(shěn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 상세하다. 세밀하다. 주도면밀(周到綿密)하다.2. [동] 심문하다. 심리(심의)하다.
[부연설명] ‘审+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 심사하다. 사고하다. 분석하다. 연구하다. 선고하다.
[부연설명] ‘审+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 〔書面語〕 (자세히) 알다. [편지글에서 상용함].
5. [부] 꼭. 과연. 참으로.
6. [명] 성
赞
纠错
猜你喜欢
对撞机的韩语翻译
명 ‘正负电子对撞机’의 줄임말임.对内的韩语翻译
명사 대내. 「对内政策; 대내 정...对不上牙儿的韩语翻译
말의 이치가 맞지 않다.对症下药的韩语翻译
성어 병의 증세에 따라 처방하다;...对外友协的韩语翻译
명 ‘中国人民对外友好协会(중국인민...对儿的韩语翻译
명사 (1) 상대. 적수. (2) ...对口领导的韩语翻译
관련 있는 상급 기관이 하급 기관을 ...对笔的韩语翻译
명사 필기구 세트.对空导弹的韩语翻译
명사 〈군사〉 대공 미사일. 대공 ...对脸儿的韩语翻译
동사 얼굴을 마주 보다. 대면하다...对边的韩语翻译
명사 〈수학〉 대변.对火的韩语翻译
동사 담뱃불을 맞붙이다.对口的韩语翻译
명사 (만담이나 산간 민요에서) ...对脲基苯胂酸的韩语翻译
☞ 卡kǎ巴胂对对的韩语翻译
동사 맞선을 보다. 「我预备明天叫...对号(儿)的韩语翻译
명사 (‘O’, ‘V’ 따위의) ...对胃口儿的韩语翻译
(1) ☞ 合hé口味 (2) 기질에...对杯的韩语翻译
동사 서로 잔을 마주 들다. 「对...对答如流的韩语翻译
성어 대답을 유창하게 하다. = ...对口扶持的韩语翻译
명사 〈경제〉 경제가 발전된 지역에...