该杀的韩语
拼音:gāi shā韩语翻译
[형용사] 죽어 마땅하다[싸다]. 죽일 놈이다. 「他真该杀!; 저 놈은 죽어도 싸다!」分词翻译:
该(gāi)的韩语翻译:
1. [조동] 마땅히 …해야 한다. (응당) …해야 한다.2. [동] 마땅히 …가 해야 하다. …의 차례다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
3. [동] (이치에 따르면 이와 같음이) 마땅하다. 싸다.
4. [조동] …해야겠다. 틀림없이 …하다. [사리나 경험에 따라 필연적이거나 있을 수 있는 결과를 추측하는 것을 나타냄].
5. [조동] ‘该+有+多…’ 형식의 감탄문에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 하는 작용을 함.
[부연설명] ① ‘有’ 뒤에 형용사가 나오면 ‘有’를 생략할 수 있음. ② ‘有’ 뒤에 명사가 나오면 ‘有’를 생략할 수 없음.
6. [동] 빚지다.
7. [대사] 이.
[부연설명] ① 앞에서 말했던 사람이나 사물을 가리킴. ② 주로 공문서(公文書)에 많이 쓰임.
※ ‘应该’、‘应当’、‘该’의 비교.
① ‘该’는 가정문(假定文)의 뒷구절에 쓰여 도리상의 추측을 나타냄. ‘应该’와 ‘应当’에는 이런 뜻이 없음.
② ‘该’는 ‘会’와 이어 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’은 함께 이어 쓸 수 없음.
③ ‘该’는 ‘有多…’의 앞에 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’은 쓸 수 없음.
④ ‘该’ 앞에는 ‘又’를 쓸 수 있지만, ‘应该’와 ‘应当’의 앞에는 ‘又’를 쓸 수 없고, 단지 ‘也’만 쓸 수 있음.
杀(shā)的韩语翻译:
1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.[부연설명] ‘杀+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出来’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(戰鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(围棋)에서 많이 쓰임].
3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다.
[부연설명] ‘杀+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다.
5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함].
6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다.
赞
纠错
猜你喜欢
食肉寝皮的韩语翻译
성어 그 고기를 (베어) 먹고 그...芳德的韩语翻译
명사 문어 미덕. 높은 덕.银监的韩语翻译
명 ‘银行监理(은행의 감독·관리)...马头集的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省),...心甜意洽的韩语翻译
성어 도취된 듯 기분이 좋다. 「...两曜的韩语翻译
명사 문어 해와 달.濕的韩语翻译
형 축축하다. 습하다.湿度。&nb...海北天南的韩语翻译
명사 상해, 북경, 천진, 남경 ...爔的韩语翻译
〔書面語〕 햇빛. 일광(日光).= 曦...养蜂场的韩语翻译
명사 양봉장. = 蜂坊依人篱下的韩语翻译
성어 남에게 의지하여 도움을 받다...初步的韩语翻译
형 시작 단계의. 초보적인 단계의...茶桌(儿)的韩语翻译
명사 (1) 다방의 탁자. 차 테이...不惟的韩语翻译
접속 …뿐만 아니라.不惟书法如是,...赤经的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 적경.澳属的韩语翻译
명 ‘澳门同胞的亲属(마카오 동포의...醇解的韩语翻译
명사 〈화학〉 알코올 분해.饊的韩语翻译
단독으로 쓰일 수 없으며, ‘馓子’를...拉断的韩语翻译
동사 자르다. 절단하다. 끊다.丝锥的韩语翻译
명 기계 탭(tap). 암나사...