高不可攀的韩语

拼音:gāo bù kě pān

韩语翻译

【성어】 너무 높아서 올라가지 못하다.

分词翻译:

(gāo)韩语翻译:

1. [형] (지면으로부터의 고도가) 높다.↔[
2. [명] 고도(高度).
3. [명] 높이. [삼각형, 평행사변형 등의 밑변에서 꼭지점 또는 윗변까지의 수직 거리를 가리킴].
4. [형] 높다. [일반적인 표준 또는 평균적인 정도보다 높음을 형용함].↔[低] 
5. [형] (등급이) 높다.↔[低] 
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 남의 것을 높여 부를 때 쓰임.
7. 〔형태소〕 산기(酸基, acid radical) 또는 화합물 중에서 표준 산기보다 산소() 원자(原子)를 하나 더 포함하고 있는 것.
8. 〔〕 추앙하다. 받들다.
9. [명] 성().

不可(bù kě)的韩语翻译:

1. [조동] …할 수 없다. …해서는 안 되다.这样错误下次再犯。 - 이런 잘못을 다음에도 다시 범하면 안 된다.万不可轻举妄动。 - 절대 경거망동해서는 안 된다.事情有不推卸责任。 - 이 일은 네가 남에게 전가해서는 안 되는 책임이 있다.一个不可忽视人物。 - 그는 얕잡아 보아서는 안 되는 인물이다.2. [조] ‘’와 어울려 ‘非…不可’의 형식으로 쓰여 ‘반드시’, ‘기필코’, ‘꼭’의 뜻을 가짐.为了学习学校不可。 - 학습하기 위해서 더 힘들더라도 학교에 가지 않으면 안 된다.你为什么非这不可? - 너는 왜 이렇게 하지 않으면 안 되니?你一定不可? - 너는 기필코 말하지 않으면 안 되니?你再减肥的话,非饿死不可。 - 네가 또 살을 뺀다면 굶어 죽을 수밖에 없다.

(pān)的韩语翻译:

1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.
[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다.
3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다.
4. [동] (남이 일으킨 일에) 연루(累)시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다.
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

高不可攀韩语词典 单词乎 m.dancihu.com