革命家的韩语

拼音:gé mìng jiā

韩语翻译

[명사] 혁명가. 「伟大思想家革命家; 노신은 위대한 사상가이자 혁명가이다」

分词翻译:

革命(gé mìng)的韩语翻译:

1. [이합동사] 혁명()하다.文化大革命开始。 - 문화대혁명은 1966년에 시작되었다.我们革命到底。 - 우리는 끝까지 혁명해야 한다.民改地主的命。 - 농민들이 지주의 명을 뒤집었다. * 革命一生功勋卓著。 - 주더( * )는 일생 동안 혁명하며, 공훈이 탁월하다.2. [형] 혁명적이다.鲁迅笔下农民不是革命的阶级。 - 루쉰의 글에 쓰인 농민들은 혁명적인 계급이 아니다.工人阶级革命的。 - 노동자계급은 가장 혁명적인 계급이다.封建阶级不再是革命的阶级。 - 봉건지주 계급은 더 이상 혁명적인 계급이 아니다.革命的阶级上升统治阶级之后社会秩序有所改变。 - 혁명적인 계급이 통치계급으로 올라가면 사회질서에 변화가 생기게 된다.3. [명] 혁명.接受技术革命挑战。 - 우리는 기술혁명의 도전을 받아들여야 한다.第一次产业革命发生英国。 - 제1차산업혁명은 영국에서 발생하였다.健康是革命的本钱。 - 건강은 혁명의 밑천이다.只有进行革命,才能变现在的后面。 - 오직 혁명을 해야만 현재의 낙후된 면모를 바꿀 수 있다.

(jiā)的韩语翻译:

1. [명] 가정(家庭). 집안.
2. [명] 집.
3. [명] 부대()나 기관()에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파().
[부연설명] 춘추전국시대(春秋)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육()하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家)이나 기업(),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

革命家韩语词典 单词乎 m.dancihu.com