跟班的韩语
拼音:gēn bān韩语翻译
1. [이합동사] (학습반이나 노동반에서) 함께 공부하다. 함께 일하다.2. [명] 〔~儿〕 (옛날의) 시종(侍從). 종자(從者). 수행원(隨行員). [옛날, 관리를 따라다니며 곁에서 시중을 들던 사람].分词翻译:
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
班(bān)的韩语翻译:
1. [명] 반(班). [일이나 학습 등의 목적을 위해 편성된 조직].2. [명] 〔형태소〕 〔~儿〕 근무. 근무시간.
3. [명] 직업의 종류에 따라 구성된 조직을 일컫던 명칭.
4. [명] 【군사】 분대(分隊, squad). [군 편제에서 가장 작은 단위].
5. [양] (사람의) 무리. 반(班).
6. [양] 일정한 시각에 운행하는 교통수단의 수단에 쓰임.
7. 〔형태소〕 ‘일정한 시각에 운행함’을 표시함.
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 ‘(군대를) 철수시키거나 이동시키는 것’을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
跟差的韩语翻译
명 (옛날의) 시종(侍從). 종자...跟定的韩语翻译
동사 바싹 뒤를 따르다.跟捕的韩语翻译
동사 추적해서 붙잡다. = 跟缉 ...跟谁学谁的韩语翻译
속담 가까이 하는 사람을 따라 그...跟得夫人的韩语翻译
명사 홍콩방언 항상 남편을 따라...跟脚的韩语翻译
명사 토대. (2) 동사 따라 ...跟屁虫(儿)的韩语翻译
명사 방언 늘 꽁무니를 쫓아다니...跟从的韩语翻译
동 따르다. 뒤따르다.我会跟从你的...跟脚的的韩语翻译
명사 말구종. 시중꾼.跟屁虫儿的韩语翻译
명 〔貶〕 (아무 생각 없이) 다...跟手儿的韩语翻译
부 1. 〔방언〕 …하는 김에.2...跟踵而来的韩语翻译
성어 뒤꿈치를 따라오다; 남의 뒤...跟主儿的韩语翻译
동사 고용되다. (옛날) 하인이 ...跟劲的韩语翻译
형용사 (일이) 마음먹은 대로 되...跟得住的韩语翻译
방언 필적(匹敵)하다. …에 상당...跟随的韩语翻译
동 따르다. 뒤따르다.你跟随我那么...跟上的韩语翻译
동사 (1) 뒤따르다. 뒤를 쫓다....跟手(儿)的韩语翻译
부사 (1) 곧. 뒤따라서. 「你走...跟的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 (발 또는 신발...跟房服务的韩语翻译
명사 고객 만족 서비스.